slang

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈslæŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/slæŋ/ ,USA pronunciation: respelling(slang)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
slang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (very informal speech)argot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (anglicisme : argot dans pays anglo-saxons)slang nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Slang is popular, but very informal language.
 L'argot est une langue populaire mais très familière.
slang n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (belonging to slang)d'argot loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (anglicisme)de slang loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 "Wicked" as a slang word means excellent.
 « dément » est un mot d'argot qui veut dire excellent.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
English slang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (very informal British English)argot britannique, argot anglais, anglais argotique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cockney rhyming slang is a variety of English slang spoken in London.
 L'argot cockney est une variété d'argot britannique parlé à Londres.
English slang n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (very informal British English) (mot,...)d'argot britannique, d'argot anglais, d'anglais argotique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mucker is an English slang term for "friend".
 "Mucker" est un mot d'argot britannique qui veut dire "ami".
rhyming slang,
cockney rhyming slang,
Cockney rhyming slang
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(informal London language) (Angleterre surtout)argot Cockney, argot qui rime, argot à rimes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: Argot anglais consistant à remplacer un mot par un autre rimant avec celui-ci (ex : dire « apples and pears » au lieu de « stairs »).
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'slang' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : [learn, teach, know] slang terms, slang [words, phrases, expressions], [publish, use] a slang dictionary, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "slang" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'slang'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.