sighting

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsaɪtɪŋ/


  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : sighting, sight

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
sighting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (observation)observation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  être aperçu vi + adj
 A sighting of the suspect was reported yesterday.
 Le suspect a été aperçu hier.
sighting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gun: act of aiming)viser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Max practices meditation to improve his sighting at the firing range.
 Max pratique la méditation pour améliorer sa manière de viser au stand de tir.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (eyesight) (sens)vue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 My sight isn't very good without glasses on.
 Ma vue n'est pas très bonne sans lunettes.
sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (view)vue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The sight is amazing from on top of the Ferris wheel.
 La vue est fantastique depuis la grande roue.
a sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spectacle, [sth] to see)quelque chose nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  impressionnant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The protest was certainly a sight to see.
 La manifestation, c'était quelque chose !
a sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] ugly)vision d'horreur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  horreur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  affreux, affreuse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Then he came out with his shirt unbuttoned. What a sight that was!
 Puis il est sorti avec sa chemise déboutonnée : vision d'horreur !
 Puis il est sorti avec sa chemise déboutonnée : quelle d'horreur !
 Puis il est sorti avec sa chemise déboutonnée : c'était affreux !
sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gun: sighting device)viseur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (fusil de précision)lunette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He looked through the sight for a few seconds while aiming the gun.
 Il regarda à travers le viseur pendant quelques secondes le temps d'ajuster son tir.
the sights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (tourist attractions, landmarks)les principales attractions nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  les monuments nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Kara and her boyfriend stayed in Montreal for several days and saw the sights.
 Kara et son copain sont restés quelques jours à Montréal et ont vu les principales attractions (or: sont restés à Montréal pour visiter).
sight [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (observe, spot)voir, apercevoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  admirer, contempler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  observer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 After waiting an hour the tourists were delighted to sight dolphins.
 Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins.
 Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés d'admirer (or: de contempler) des dauphins.
sight [sth] towards [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (weapon: aim) (une arme,...)diriger, pointer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He sighted the arrow towards the target.
 Il dirigea (or: il pointa) la flèche vers la cible.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'sighting' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "sighting" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'sighting'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.