salve

Listen:

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsælv/

US:USA pronuncation: IPAUSA pronuncation: IPA/sæv, sɑv/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(sav, säv for 1; salv for 2; salvē, Lat. sälfor 3)



Inflections of 'salve' (v): (⇒ conjugate)
salves
v 3rd person singular
salving
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
salved
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
salved
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
salve [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assuage, appease: conscience) (la conscience)se donner bonne conscience v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (conscience)soulager, apaiser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Richard felt bad about buying a gas-guzzling car, but salved his conscience by thinking about the solar panels he had recently had installed on his roof.
 Richard culpabilisait d'avoir acheté une voiture gourmande en carburant, mais se donna bonne conscience en pensant aux panneaux solaires qu'il avait récemment fait installer sur son toit.
salve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (balm, ointment)baume nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  pommade nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Helen applied a salve to her dry lips.
 Helen appliqua un baume sur ses lèvres sèches.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'salve' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "salve" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'salve'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.