salvage

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsælvɪdʒ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈsælvɪdʒ/ ,USA pronunciation: respelling(salvij)


Inflections of 'salvage' (v): (⇒ conjugate)
salvages
v 3rd person singular
salvaging
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
salvaged
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
salvaged
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
salvage [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (from ship)sauver, récupérer, remonter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Divers salvaged some of the cargo from the wreck.
 Les plongeurs ont remonté quelques marchandises de l'épave.
salvage [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (things: save what has value) (figuré)sauver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  récupérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Henry was able to salvage his rare stamp collection before the fire spread throughout the house.
 Henry a réussi à sauver sa collection de timbres rares avant que le feu ne se propage dans la maison.
salvage [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (negotiations) (figuré)sauver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  rattraper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The talks had broken down and it wasn't easy to salvage them.
 Les négociations avaient échoué et il n'était pas facile de les sauver.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
salvage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (saving)sauvetage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Investors were relieved by the salvage of their merchandise from the ship.
 Les investisseurs étaient soulagés par le sauvetage de leurs marchandises du navire.
salvage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (items saved)objets sauvés, biens sauvés nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  affaires sauvées nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Salvage from the wreck is washing up on the beach.
 Les objets sauvés du naufrage atterrissent sur la plage.
salvage n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (relating to salvage)de sauvetage loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Salvage teams expect to start diving on the wreck later today.
 Les équipes de sauvetage prévoient de commencer à plonger vers l'épave plus tard aujourd'hui.
salvage [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (save from bad situation) (figuré)sauver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The breakup of their relationship was acrimonious, but at least Michelle managed to salvage her self-respect.
 La rupture de leur couple s'est faite dans la douleur mais Michelle avait au moins réussi à sauver son estime de soi.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
salvage agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (law: contract for ship rescue) (Droit)contrat de sauvetage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
salvage rights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (law: reward for help)indemnisations pour un sauvetage nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'salvage' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : a salvage yard for [car, spare, vehicle] parts, the salvage value of the car, [found, bought, picked up] the part at a salvage yard, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "salvage" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'salvage'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.