rubbish

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrʌbɪʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈrʌbɪʃ/ ,USA pronunciation: respelling(rubish)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
rubbish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (trash, garbage: refuse)ordures nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  déchets nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  (d'une maison)poubelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The group of volunteers spent the day collecting rubbish on the beach. Can you take the rubbish out to the bin please?
 Le groupe de bénévoles a passé la journée à ramasser des ordures (or: des déchets) sur la plage.
 Tu peux sortir la poubelle, s'il te plaît ?
rubbish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (trash, garbage: bin, receptacle)poubelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Don't put cardboard in the rubbish; it belongs with the recycling.
 Ne mets pas le carton à la poubelle, il faut le recycler.
rubbish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, figurative, pejorative (garbage: [sth] without value) (familier)camelote nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  pourri adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (très familier)merdique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Most of the stuff John sells on his market stall is rubbish.
 La plupart des choses que John vend au marché, c'est de la camelote.
rubbish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, figurative, pejorative (garbage: nonsense talk) (familier)bêtises, âneries nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  n'importe quoi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (très familier)conneries nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Stop talking rubbish!
 Arrête de dire des bêtises !
 Arrête de dire n'importe quoi !
 Arrête de dire des conneries !
rubbish adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK, figurative, pejorative, informal (bad, worthless)nul, nulle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)pourri, naze adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 That was a rubbish film.
 Ce film était vraiment nul.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
rubbish [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK, informal (disparage)critiquer, dénigrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Neil is always rubbishing his colleagues.
 Neil critique (or: dénigre) toujours ses collègues.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
garbage bag (US),
bin bag,
black bag,
rubbish bag (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bin liner, refuse sack)sac poubelle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I tied up the garbage bag and took it outside.
 J'ai fermé le sac poubelle et je l'ai sorti.
garbage can (US),
dustbin,
rubbish bin (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(receptacle for waste)poubelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Don't leave your trash on the floor. Throw it in the garbage can! A garbage can is large, often put on the street for garbage collection.
 Ne laisse pas tes déchets sur le sol, jette-les à la poubelle. Une poubelle est grande, on la met souvent dans la rue pour que les éboueurs la ramassent.
garbage chute (US),
rubbish chute (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for garbage disposal)vide-ordures nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 I live in a tall building; we're not supposed to use the garbage chute after 8 pm.
 Je vis dans un immeuble à étage : il est interdit d'utiliser le vide-ordures après 8 heures du soir.
garbage collection (US),
refuse collection,
rubbish collection (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(refuse pickup)collecte des déchets, collecte des ordures ménagères nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (courant)ramassage des ordures nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 On garbage collection day, I put out one bin of trash and one of recyclables.
garbage dump (US),
rubbish dump,
rubbish tip (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(place where refuse is disposed of)décharge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Some towns don't provide garbage collection; residents must take their trash to the town garbage dump. We took all our old furniture to the rubbish dump.
garbage heap (US),
rubbish heap,
rubbish pile (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pile of refuse)tas d'ordures, tas de détritus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
garbage heap (US),
rubbish dump,
rubbish tip (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(place to dump refuse)tas d'ordures, tas de détritus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
garbage truck (US),
rubbish truck,
dustcart (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(lorry that collects refuse)camion poubelle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 They put their trash out by the street so that the garbage truck can take it to the landfill.
 Ils sortent leurs ordures dans leur rue pour que le camion poubelle puisse les amener à la décharge.
good riddance to bad rubbish exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." UK, informal (relief at being rid of [sb], [sth])bon débarras interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
rubbish bin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (trash can)poubelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The rubbish bin's nearly overflowing!
 La poubelle va bientôt déborder !
rubbish tip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (dump for refuse)décharge, décharge publique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (plus moderne)déchetterie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (vieilli)dépotoir nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 My mom told me to clean my room as it looks like a rubbish tip.
take out the trash (US),
put the dustbin out,
put the rubbish out (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(take refuse can outdoors)sortir les poubelles, sortir la poubelle loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Remember to put the dustbin out tonight; the rubbish is collected early tomorrow morning.
 N'oublie pas de sortir les poubelles ce soir : les éboueurs passent tôt demain matin.
talk rubbish v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, UK (say [sth] nonsensical)dire n'importe quoi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (très familier)dire des conneries, raconter des conneries loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Il ne peut pas s'empêcher de dire des conneries.
trash can (US),
dustbin,
rubbish bin (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(receptacle for refuse)poubelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Take those stinky shoes outside and throw them in the trash can!
 Prends ces chaussures qui puent et va les jeter à la poubelle !
trash truck (US),
dustbin lorry,
rubbish lorry (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(refuse collection vehicle)camion-poubelle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'rubbish' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : UK: [throw, put] it in the rubbish [bin, container], UK: rubbish [dumps, disposal, sites, tips, bags], [thrown, put, found] on the rubbish heap, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "rubbish" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rubbish'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.