rubbing

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrʌbɪŋ/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(rubing)

From the verb rub: (⇒ conjugate)
rubbing is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : rubbing, rub

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
rubbing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of [sb] or [sth] that rubs)frottage, frottement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
rubbing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (art: impression of an uneven surface) (Art)frottage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
rub [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (apply pressure with movement)frotter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (masser vigoureusement une partie du corps)frictionner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Nina rubbed her sore foot.
 Nina frottait son pied endolori.
rub [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (spread with pressure)faire pénétrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Rub some oil around the bowl, so the dough doesn't stick. Rub the lotion into your skin.
 Faites pénétrer de l'huile autour du bol pour que la pâte ne colle pas. Fais pénétrer la lotion dans ta peau.
rub [sth] on [sth] vtr + prep (spread on surface)mettre [qch] sur [qch], appliquer [qch] sur [qch] vtr + prép
 Jack rubbed some suntan lotion on his arms.
 Jack a mis (or: appliqué) de la crème solaire sur ses bras.
the rub nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (problem, catch)l'obstacle, le problème nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)le hic nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (dans Shakespeare)l'embarras nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 "To die - to sleep. To sleep - perchance to dream: ay, there’s the rub!" - Hamlet
 Mourir... dormir, dormir ! peut-être rêver ! Oui, là est l'embarras. (Hamlet)
rub [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (move with pressure) (sa main, son doigt)passer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 George rubbed his hand along the cat's back.
 George a passé sa main le long du dos du chat.
rub [sth] into [sth] vtr + prep (mix fat into dry ingredients)incorporer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Rub the butter into the flour until it resembles breadcrumbs, then add the water.
 Incorporez le beurre à la farine jusqu'à ce que le mélange ressemble à des miettes de pain, puis ajouter l'eau.
rub [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shoes, etc.: hurt)faire mal à [qqn] loc v + prép
 Alison's shoes are rubbing her feet.
 Les chaussures d'Alison lui font mal aux pieds.
rub viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (shoes, etc.: hurt skin)faire mal (à [qqn]) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Alison's new shoes are rubbing.
 Les nouvelles chaussures d'Alison lui font mal.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
rub nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scrub with cloth)frotter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (vigoureusement)frictionner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 A rub with a flannel soon cleaned the mud off Tom's face.
 Frotter le visage de Tom avec un gant est vite venu à bout de la boue qui était dessus.
rub nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (massage)massage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  to give [sth] a rub : masser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I think a rub is the only thing that will relieve the stiffness in my back.
rub on [sth] vi + prep (shoes etc: hurt)faire mal à [qch] loc v + prép
 Helen's shoes were too tight and they rubbed on her feet.
 Les chaussures d'Helen étaient trop serrées et lui faisaient mal aux pieds.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
rubbing | rub
AnglaisFrançais
rubbing alcohol nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chemistry) (désinfectant)alcool isopropylique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (courant)alcool dénaturé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (pour les massages)alcool à friction nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'rubbing' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "rubbing" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rubbing'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.