routine

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ruːˈtiːn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ruˈtin/ ,USA pronunciation: respelling(ro̅o̅ tēn)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
routine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (daily tasks)tâches quotidiennes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  routine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ian's routine includes taking the kids to school, then going to work, and doing household chores in the evening.
 Les tâches quotidiennes d'Ian sont d'accompagner les enfants à l'école, d'aller au travail, puis de faire des tâches ménagères le soir.
routine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (normal)routinier, routinière adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  habituel, habituelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 It was just a routine day; nothing special happened.
 C'était une journée routinière ; rien de spécial n'est arrivé.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
routine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer: program operations) (Informatique)routine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 This program is designed to keep rerunning the same routine.
 Ce programme est conçu pour que la même routine se répète.
routine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (entertainment: performance)numéro nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The comedian's routine wasn't popular with the audience.
 Le numéro du comédien n'était pas populaire auprès du public.
routine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dance steps: sequence) (Danse)chorégraphie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (familier)choré nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The dance teacher showed the class the routine and asked them to repeat it.
 La prof de danse a montré la chorégraphie à ses élèves et leur a demandé de la répéter.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
daily routine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sequence of things done every day)routine (quotidienne), routine (de tous les jours) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  programme (défini), programme (pré-établi) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  tâches quotidiennes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  (péjoratif)train-train quotidien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Reading the newspaper was part of Anthony's daily routine.
 Lire le journal faisait partie de la routine d'Anthony.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le week-end, je n'ai pas de programme défini.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Décris-moi tes tâches quotidiennes (or: ce que tu fais tous les jours).
dance routine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sequence of steps in a dance)enchaînement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In my class we are learning two new dance routines.
 Dans mon cours de danse, nous apprenons de nouveaux enchaînements.
  chorégraphie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
exercise routine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (systematic physical workout)programme d'entraînement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mrs. Peabody hired a personal trainer to create an exercise routine just for her.
humdrum routine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boring everyday life)train-train, traintrain (quotidien) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Everything has become such a humdrum routine lately.
 Tout est devenu un tel train-train.
morning routine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (usual activities done before midday)routine du matin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  ce que l'on fait le matin
 My morning routine includes shaving, showering, eating, and getting dressed.
 Ma routine du matin, c'est de me raser, de prendre une douche, de manger, et puis de m'habiller.
 Voici ce que je fais le matin ; je me rase, je prends ma douche, je mange et je m'habille.
routine maintenance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (regular upkeep)entretien courant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
routine operation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (standard surgical procedure) (Médecine)opération de routine, opération bénigne, intervention bénigne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Removing a tooth is just a routine operation these days, and the patient usually returns home the same day.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'routine' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : [daily, morning, office, work, home, family] routine, [change, switch] up the [daily] routine, break the [daily] routine, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "routine" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'routine'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.