• WordReference
  • Collins
'roller-coaster' est un terme alternatif pour 'roller coaster'. Vous le trouverez dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'roller-coaster' is an alternate term for 'roller coaster'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
roller coaster,
rollercoaster,
roller-coaster
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fairground ride)montagnes russes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  grand huit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It is estimated that 200 million people a year ride rollercoasters.
 Selon les estimations, 200 millions de personnes par an font un tour de montagnes russes.
roller coaster,
rollercoaster,
roller-coaster
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (repeated rise and fall) (figuré)hauts et bas nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  alternance de hauts et de bas nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (figuré)montagnes russes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  parcours en dents de scie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My journey from market trader to millionaire was a real rollercoaster.
 Mon parcours, de petit colporteur à millionnaire, a été fait de hauts et de bas.
 Mon parcours, de petit colporteur à millionnaire, a été une alternance de hauts et de bas.
 De petit colporteur à millionnaire, j'ai eu un parcours en dents de scie.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
roller-coaster ride,
rollercoaster ride
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (turbulent experience) (figuré)tour en montagne russe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'roller-coaster' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "roller-coaster" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'roller-coaster'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.