receipt

Listen:
 [rɪˈsiːt]


  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : receipt, rcpt.
'receipt' est un terme alternatif pour 'rcpt.'. Vous le trouverez dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
receipt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (proof of payment)reçu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (magasin)ticket de caisse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (de loyer)quittance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Larry paid for his shopping and the cashier handed him a receipt.
 Larry a payé ses courses et la caissière lui a donné un ticket de caisse.
receipt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (proof that goods were received)réception nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Our records show receipt of the package last Wednesday.
 Nos dossiers indiquent la réception du colis mercredi dernier.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
receipt | rcpt.
AnglaisFrançais
acknowledge receipt of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (confirm you have received [sth] sent)accuser réception de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Please acknowledge receipt of this letter.
 Veuillez accuser réception de ce courrier.
acknowledgment of receipt (US),
acknowledgement of receipt (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(law: verification)accusé de réception nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
customer receipt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (packing slip)reçu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Je vous mets le reçu dans le sac avec vos achats.
in receipt of [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (having received)accuser réception de loc v + prép
 We are in receipt of your letter of September 24, 2013.
 Nous accusons réception de votre lettre du 24 septembre 2013.
parcel post receipt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (acknowledgement)récipissé de colis postal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The parcel post receipt is proof that the delivery has been carried out.
purchase receipt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slip or document: proof of payment)ticket de caisse
 Acme Stores requires a purchase receipt if you wish to return something.
  reçu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
rcpt. nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. written, abbreviation (receipt)reçu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
read receipt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (e-mail notification)accusé de réception nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
receipt book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (book containing receipt slips)carnet de reçus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I should have a record of that purchase somewhere in my receipt book.
receipt for services nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (simple invoice) (reçu pour les prestations de service)facture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
receipt of goods nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (acknowledgement of delivery)réception des marchandises nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
return receipt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document signed on receiving mail)accusé de réception nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  avis de réception nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 J'ai signé l'avis de réception du colis.
sales receipt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slip or document: proof of payment)reçu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  ticket de caisse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tax receipt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (detailed proof of purchase for tax purposes)justificatifs fiscaux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Le fisc m'a demandé de fournir l'ensemble des justificatifs fiscaux de l'année dernière.
  facture détaillée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'receipt' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : the receipt [date, amount, number], [credit card, gasoline, purchase, store, shopping] receipts, would you like your receipt?, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "receipt" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'receipt'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.