pole

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'pole', 'Pole': /ˈpəʊl/

US:USA pronuncation: IPAUSA pronuncation: IPA/poʊl/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling'pole', 'Pole': (pōl)


Inflections of 'pole' (v): (⇒ conjugate)
poles
v 3rd person singular
poling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
poled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
poled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : pole, Pole, flagpole
'pole' est un terme alternatif pour 'flagpole'. Vous le trouverez dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'pole' is an alternate term for 'flagpole'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long stick)bâton nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (plus long)perche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (palissade, électrique)poteau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (pour drapeau, pour tente)mât nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Natalie used a pole to knock the ball out of the tree.
 Natalie prit une perche pour dégager le ballon des branches de l'arbre.
pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tall wooden or metal post)poteau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (pour drapeau, pour tente)mât nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The major ran the flag up the pole.
 Le major hissa le drapeau sur le mât.
pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Earth's North or South extremity)pôle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The Earth has two poles.
 La Terre a deux pôles.
pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (magnet)pôle magnétique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A magnet has a north pole and a south pole.
 Un aimant a deux pôles magnétiques.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (opinion: extreme end)pôle, extrême nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Extreme right and extreme left are the two poles of the political system.
 L'extrême-droite et l'extrême-gauche sont les deux pôles du spectre politique.
pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (battery)pôle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A battery has a positive pole and a negative pole.
 Une pile a un pôle négatif et un pôle positif.
pole viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move with aid of a pole)avancer avec ses bâtons de ski loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The skier poled forward.
 Le skieur avançait à l'aide de ses bâtons de ski.
pole [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (push with a pole)pousser avec une perche vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Hilary poled the punt along the river.
 Hilary poussait la barque avec une perche.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
Pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Polish person)Polonais, Polonaise nm, nf
 My brother married a Pole.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
flagpole,
flag pole,
flag-pole,
pole
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(mast from which a flag is flown)mât nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  hampe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The Girl Scouts raised the flag on the flagpole.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
pole | Pole | flagpole
AnglaisFrançais
barber pole (sign ) (pays anglosaxons)enseigne de coiffeur (avec des rayures rouges et blanches qui tournent) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: Ces enseignes n'existent pas en France.
cold pole,
pole of cold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(meteorology) (Météorologie)pôle de froid nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
double-pole adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (electrical switch: has two poles)bipolaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Double-poled switches switch two different circuits with one lever.
fishing pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rod used for angling)canne à pêche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Grab your fishing pole and we'll head to the river to catch some trout.
 Attrape ta canne à pêche et allons à la rivière pour pêcher des truites.
foul pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball) (Base-ball)poteau de démarcation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
magnetic pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electricity: region of a magnet)pôle magnétique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
magnetic pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spot on Earth)pôle magnétique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
North Pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Earth's northernmost point)pôle Nord nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Nous ne savons pas avec certitude qui est le premier à avoir atteint le pôle Nord.
pole dance viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (dance erotically around pole)faire de la pole dance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  danser à la barre verticale loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
pole dancing,
pole dance
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(dance performed round a pole) (anglicisme)pole dance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (moins courant)danse à la barre verticale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
pole horse (horse position) (cheval d'attelage)limonier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pole mast (nautical) (Nautique)mât à pible nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pole plant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (action of touching ground with ski poles)planter de bâton nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pole position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (starting place: front of the grid) (anglicisme)pole position nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 In today's qualifying session, he earned pole position for tomorrow's big race.
  première place sur la grille de départ nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Aujourd'hui, en qualification, il a mérité la première place sur la grille de départ pour la grande course demain.
pole position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (racing: inside track)position favorable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
pole vault,
pole-vault
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(type of sport)saut à la perche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My favourite track and field event is the pole vault.
 Le saut à la perche est mon épreuve d'athlétisme préférée.
pole vault,
pole-vault
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(do this sport)sauter à la perche viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 He pole vaulted his way to an Olympic gold medal.
 C'est en sautant à la perche qu'il a gagné sa médaille d'or olympique.
pole vaulter,
pole-vaulter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(athlete)perchiste nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  sauteur à la perche, sauteuse à la perche nm, nf
pole vaulting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: high jump using a pole)saut à la perche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The last event at the track meet was pole vaulting.
polestar,
pole star
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(Polaris, North Star)étoile polaire, étoile du nord nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
polestar,
pole star
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(brightest star near celestial pole)étoile polaire, étoile du nord nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
polestar,
pole star
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (guiding principle, leader)guide, chef nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  direction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
ski pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one of two sticks used for skiing)bâton (de ski) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 J'ai pris mes skis, mais j'ai oublié mes bâtons.
South Pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Earth's southernmost point)pôle Sud nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It was a race to see who could reach the south pole first. Only penguins live at the South Pole.
 C'était une course pour voir qui atteindrait le pôle Sud en premier.
telephone pole,
telegraph pole,
telegraph post
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(structure supporting phone lines)poteau téléphonique, poteau télégraphique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tent pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (post holding up a tent) (fixation)mât de tente nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (plus court)piquet de tente nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
totem pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Native American tall wooden carving)totem nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  mât totémique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trekking pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (walking stick used by hikers)bâton de randonnée nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
utility pole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (telephone mast) (courant)poteau électrique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The utility pole fell over in the storm, cutting off the power.
  (courant, plus gros)pylône électrique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  poteau téléphonique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'pole' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Synonymes : shaft, post, rod, stick, mast, Suite...
Collocations : competes in pole vault, pole dancing, is a pole dancer, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "pole" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pole'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.