pleading

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈpliːdɪŋ/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(plēding)


From the verb plead: (⇒ conjugate)
pleading is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : pleading, plead

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
pleading nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (begging)supplication nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (soutenu)imploration nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The kidnappers freed their victim because her pleading was unbearable.
 Les ravisseurs ont libéré leur victime parce que ses supplications étaient insupportables.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
pleading adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (beseeching)suppliant, implorant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 It's difficult to resist a puppy's pleading eyes.
 Difficile de résister au regard suppliant (or: implorant) d'un chiot.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
plead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (ask earnestly)supplier, implorer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 John's mother pleaded with him to lead a more respectable life.
 La mère de John le supplia de mener une vie plus honorable.
plead [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (legal: to court) (Droit)plaider vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Martha's lawyer pleaded her case.
 L'avocat de Martha plaida sa cause.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
plead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (legal: answer a charge) (coupable ou non coupable)plaider viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 How do you plead?
 Plaidez-vous coupable ou non coupable ?
plead [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (use as an excuse)invoquer, prétexter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Harry pleaded a headache to get out of visiting Julie's parents.
 Harry prétexta un mal de tête pour éviter de rendre visite aux parents de Julie.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
pleading | plead
AnglaisFrançais
particulars of a pleading nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (law: details in case)détails d'un plaidoyer nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
subsequent pleading nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: following original) (Droit, Can)plaidoirie subséquente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'pleading' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "pleading" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pleading'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.