pet

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈpɛt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/pɛt/ ,USA pronunciation: respelling(pet)

Inflections of 'pet' (v): (⇒ conjugate)
pets
v 3rd person singular
petting
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
petted
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
petted
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
pet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (domestic animal)animal de compagnie, animal domestique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She has three pets: a dog and two cats.
 Elle a trois animaux de compagnie : un chien et deux chats.
pet [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pat, caress an animal) (un animal)caresser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I could feel the dog's thick fur when I petted him.
 J'ai pu sentir l'épaisse fourrure du chien quand je l'ai caressé.
pet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (domesticated) (animal)domestique, apprivoisé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  de compagnie loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Caroline keeps three pet snakes.
 Caroline a trois serpents domestiques (or: apprivoisés).
 Caroline a trois serpents de compagnie.
pet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (favourite) (passe-temps, occupation)favori, préféré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Advising the new employees is his pet project.
 Conseiller les nouveaux employés est son passe-temps favori (or: préféré).
pet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (favourite person) (familier : personne favorite)chouchou, chouchoute nm, nf
  préféré, préférée nm, nf
  protégé, protégée nm, nf
 Bobby is the teacher's pet.
 Bobby est le chouchou (or: le préféré) du professeur.
pet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, UK (term of affection) (familier : à son amoureux, enfant)mon cœur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier : à un ami)mon vieux, ma vieille nm, nf
  (à un étranger, un client)Monsieur, Madame nm, nf
 Hello, pet, how are you today?
 Coucou, mon cœur, ça va ?
 Salut, mon vieux, ça va ?
 Bonjour, Monsieur, comment allez-vous aujourd'hui ?
pet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (couple: touch sexually) (populaire)se peloter, se tripoter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
Note: Usually used in continuous tenses.
 The lifeguard told the couple off for petting in the swimming pool.
 Le maître-nageur a réprimandé le couple qui se pelotait dans la piscine.
pet [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (person: treat well)chouchouter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
Note: Often used in the passive.
 Elizabeth was coddled and petted throughout her childhood.
 Elizabeth a été choyée et chouchoutée durant toute son enfance.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
PET nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine) (Médecine)tomographie par émission de positons nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  TEP abrabréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne"
 acronym
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
house pet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (domestic animal kept indoors)animal de compagnie, animal domestique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 John keeps a wallaby as a house pet, but dogs and cats are more the norm!
 John avait un wallaby comme animal de compagnie mais normalement, les gens ont plutôt des chiens et des chats !
pet food nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (feed for domestic animals)nourriture pour animaux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Susan has three dogs and five cats, so she spends a lot of money on pet food.
 Susan a trois chiens et cinq chats et dépense donc beaucoup d'argent en nourriture pour animaux.
pet friendly,
pet-friendly
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(that welcomes domestic animals)accepter les animaux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
Note: A hyphen is used when adj comes before the noun it modifies
 The motel was pet friendly so my brother could bring his two best friends, his dogs.
 Comme l'hôtel acceptait les animaux, mon frère a pu emmener ses chiens.
  qui accueille les animaux de compagnie loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
pet name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (affectionate nickname)surnom affectueux, surnom nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Gillian's pet name for her husband is "Sweet Pea."
pet peeve (US),
pet hate (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal ([sth] disliked intensely) (figuré)bête noire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  avoir une sainte horreur de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (fautes d'orthographe,...)rien n'exaspère autant [qqn] que [qch] expr
 Answering the phone is one of my pet hates.
 Répondre au téléphone est une de mes bêtes noires.
PET scan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine: image) (Mdecine)TEP nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  tomographie par émission de positons nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
PET scan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine: exam) (Médecine)TEP, TEP-scan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Médecine, anglicisme)PET-scan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pet sitting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (minding [sb] else's pet)garde d'animaux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ruth is doing some pet sitting for her parents while they are abroad.
pet store (US),
pet shop (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(shop selling animals, feed, etc.)animalerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The pet store sells a wide range of tropical fish.
 L'animalerie vend un large éventail de poissons tropicaux.
teacher's pet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (pupil favoured by a tutor)chouchou, chouchoute du prof nm, nf
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'pet' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Synonymes : darling, favorite, Suite...
Collocations : pet the [cat, dog], [have, keep] a pet, has a pet [dog, cat, bird], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "pet" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pet'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.