packed

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈpækt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/pækt/ ,USA pronunciation: respelling(pakt)


  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : packed, pack

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
packed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (bag, suitcase: filled) (valise)fait, prêt adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Archie's bags are packed and he's ready to leave.
 Les sacs d'Archie sont faits et il est prêt à partir.
packed with [sth] adj + prep (full of [sth])plein de adj + prép
  rempli de adj + prép
  (familier)bourré de adj + prép
 The shelves are packed with books.
 Les étagères sont pleines de livres.
packed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (crowded with people)bondé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  plein à craquer loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  comble adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The auditorium is packed.
 L'auditorium est bondé (or: plein à craquer).
packed with [sb] adj + prep (full of people)plein de, rempli de adj + prép
 The room is packed with meeting delegates.
 La salle est remplie de délégués à l'assemblée générale.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
packed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (snow: compacted) (neige)tassé, compact adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The packed snow provided a smooth surface to ski on.
 La neige compacte offre une surface idéale pour le ski.
packed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (having your bags packed)Are you packed yet? : Tes valises sont faites ?, Tu as fait tes valises ?
 Are you packed yet? I'm ready to go.
 Tes valises sont faites ? Moi, je suis prête à partir.
packed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (compressed)compact, compacté, tassé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The old cottage had a packed earth floor.
 La vieille chaumière avait un sol en terre compactée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
pack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wrap for shipment) (colis)empaqueter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (enveloppe, sac)emballer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Pack the books in a padded mailing envelope.
 Empaquette les livres dans une enveloppe matelassée.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il a emballé ses objets dans un sac robuste.
pack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fill: suitcase, bag) (ses valises)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Have you packed your bags yet?
 Tu as déjà fait tes valises ?
pack vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put in luggage) (des affaires)mettre dans une valise, mettre dans un sac vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  emporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Don't forget to pack your toothbrush and pyjamas.
 N'oublie pas de mettre ta brosse à dent et ton pyjama dans ton sac.
 N'oublie pas d'emporter ta brosse à dent et ton pyjama.
pack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (fill suitcase, bag)faire ses valises, faire ses bagages loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I need to pack for the trip to the beach.
 Je dois faire mes valises pour le voyage en bord de mer.
pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bundle, package) (anglicisme)pack nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The beer comes in packs of six.
 Les bières sont vendues par pack de six.
pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (packet, carton) (de cigarettes)paquet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Josh shook his last cigarette out of the pack.
 Josh a fait tomber la dernière cigarette de son paquet en le secouant.
pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rucksack) (randonnée)sac à dos nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We went hiking for a week with all the food in my pack.
 Nous sommes allés faire de la randonnée pendant une semaine avec toute la nourriture dans mon sac à dos.
pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group of wolves) (de loup)meute nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The wolf pack worked together to catch its prey.
 La meute de loups travaillait en groupe pour attraper sa proie.
pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group of dogs) (de chien)meute nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The pack of wild dogs howled all night.
 La meute de chiens sauvages a hurlé toute la nuit.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (batch, group) (groupe : familier)tas nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Those politicians are a pack of liars.
 Ces politiciens sont un tas de menteurs.
pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (set of playing cards) (de cartes)paquet, paquet de cartes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 While we had a newer pack of cards, we still preferred to use this one.
 Nous avions un paquet de cartes neuf, mais on a quand même préféré utiliser celui-ci.
pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (people: band) (de voyou, d'imbécile)bande nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (de personne, d'individu)groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The travellers were robbed by a pack of thieves.
 Les voyageurs ont été attaqués par une bande de brigands.
pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (book, box: of matches) (d'allumettes)paquet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Do you have a pack of matches that I can use to light the candles?
 Est-ce que vous avez un paquet d'allumettes pour allumer les bougies ?
pack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (wrap packages for shipment)emballer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We try to pick and pack the day an order is received.
 Nous essayons de préparer et d'emballer les colis le jour de la commande.
pack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fit, cram)entasser, tasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She packed everything tightly into a small box.
 Elle a tout entassé (or: tassé) dans une petite boite.
pack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (cram together) (familier)caser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 My wife always packs a lot of activities into a day.
 Ma femme arrive toujours à caser un tas d'activités en une journée.
pack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wrap up)emballer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Pack everything in a duffel bag.
 Emballe tout dans un sac de paquetage.
pack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compact, compress)compacter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The sand was packed down by the weight of the trucks.
 Le sable a été compacté par le poids du camion.
pack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (load into a car) (le coffre, la voiture)charger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I need to pack the suitcases in the car before we go.
 Je dois charger la voiture avant que nous partions.
pack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (carry or wear)porter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  avoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Watch out - he's packing a gun!
 Attention, il porte un flingue !
 Attention, il a un flingue !
pack [sth] with [sb/sth] vtr + prep usu passive (fill with partisans)remplir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The candidate's staff packed the hall with friendly supporters.
 Le personnel du candidat a rempli la salle avec des partisans.
pack [sth] with [sb/sth] vtr + prep informal (fill with people)remplir, bonder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (familier)blinder, bourrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They packed the concert hall with so many people that you couldn't even see the band.
 La salle de concert était tellement remplie (or: bondée) qu'on ne pouvait même pas voir le groupe.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
packed | pack
AnglaisFrançais
action-packed,
action packed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(full of drama, events)riche en événements loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (vacances...)bien rempli loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (film)concentré d'action nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: A hyphen is used when the term precedes the noun.
jam-packed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (completely full)bondé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  plein à craquer (de [qch]) loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 At five o'clock, the subway was jam-packed with commuters on their way home.
 À 17 h, le métro était plein à craquer de banlieusards qui rentraient chez eux.
packed lunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (box or bag of food for midday meal)apporter son déjeuner/repas loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (promenade)panier-repas nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (école, Belg)boîte à tartines nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (travail, France)gamelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
packed out,
packed-out
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (venue: crowded, full)bondé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)plein à craquer loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 The pianist played to a packed-out concert hall.
 Le pianiste a joué dans une salle bondée (or: pleine à craquer).
packed to the rafters adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (room, building: full) (figuré, familier)plein à craquer loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  bondé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
vacuum-packed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sealed in an airtight package)emballé sous vide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'packed' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : a packed [house, stadium, room, concert hall], the [house] was packed (for), the band played to a packed [house], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "packed" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'packed'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.