opera

Listen:

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɒpərə/

US:USA pronuncation: IPAUSA pronuncation: IPA/ˈɑpərə, ˈɑprə/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(opər ə, oprə; npl.ōpər ə, opər ə)


From opus (nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.):
opuses
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
opera
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : opera, opera house, opus
'opera' est un terme alternatif pour 'opus'. Vous le trouverez dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'opera' is an alternate term for 'opus'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
opera nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (musical drama)opéra nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We listened to the opera on the radio on Saturday.
 Dimanche, nous avons écouté un opéra à la radio.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
opera nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mass noun: type of musical drama)opéra nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I prefer opera to other types of classical music.
 Je préfère l'opéra aux autres genres de musique classique.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
opera house,
opera
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(building where opera is performed)opéra nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sydney has one of the world's most famous opera houses. Which metro stop is nearest to the opera?
 Sydney possède l'un des opéras les plus connus du monde. Quelle est la station de métro la plus proche de l'opéra ?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
opus,
pl: opera,
opuses
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(music, literature: work)opus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
opera | opera house | opus
AnglaisFrançais
ballad opera (entertainment ) (forme théâtrale anglaise du 18e)ballad opera nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
comic opera nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theater: performance)opéra-comique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
comic opera (theater: style)opéra-comique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
grand opera nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (serious opera)grand opéra nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
light opera (operetta)opérette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
magnum opus,
pl: magnum opuses,
magna opera
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(music, literature: masterpiece) (chef d'oeuvre)magnum opus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
opera glasses nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (small binoculars)jumelles de théâtre nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 These seats are so far away from the stage I need opera glasses to see the performers.
  jumelles de spectacle nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  lorgnette de spectacle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (vieilli)lunette d'opéra nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
opera hat,
gibus
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(man's tall headwear) (vieilli)chapeau claque, claque, gibus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
opera singer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vocalist who performs opera)chanteur d'opéra, chanteuse d'opéra nm, nf
  (femme)cantatrice d'opéra nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The opera singer would have preferred to sing Verdi rather than Wagner.
 Le chanteur d'opéra aurait préféré chanter Verdi que Wagner.
opera-goer,
operagoer
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(someone who attends operas)amateur d'opéra, amatrice d'opéra nm, nf
soap opera nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (TV, radio: drama serial)feuilleton (télévisé, radiophonique) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (TV, anglicisme)soap nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Can, familier)roman-savon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I love watching soap operas.
 J'aime regarder des feuilletons.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'opera' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "opera" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'opera'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.