nob

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/nɒb/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(nob)


Sur cette page : nob, knob
'nob' est un terme alternatif pour 'knob'. Vous le trouverez dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'nob' is an alternate term for 'knob'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
nob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang (upper-class person) (familier, péjoratif)richard, aristo nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
knob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (round handle on a door) (de porte)bouton nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Peter jiggled the knob to lock the door.
 Peter a secoué le bouton pour ouvrir la porte.
knob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (switch or control)bouton nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Tom turned the volume knob down.
 Tom a tourné le bouton du volume pour baisser le son.
knob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (butter: piece, lump) (de beurre)noix nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Dana smeared a knob of butter on her bread.
 Dana a étalé une noix de beurre sur son pain.
knob,
nob
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, vulgar, slang (penis) (vulgaire)bite, queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (vulgaire)zob nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 James was worried about the rash on his nob.
 James était inquiet à cause d'une rougeur sur sa queue.
knob,
nob
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, figurative, pejorative, vulgar, slang (stupid man) (familier)tête de nœud nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (familier)abruti nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (très familier)con, connard nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Annoyed with the driver who had almost caused her to crash, Janine called him a knob.
 Énervée contre le chauffeur qui avait failli lui causer un accident, Janine l'a traité de tête de nœud.
knob [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK, vulgar, slang (man: have sex with) (très familier, vulgaire)baiser, niquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (très familier, vulgaire)se faire [qqn], se taper [qqn] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Ben knobbed that girl he brought home from the club.
 Ben a baisé cette fille qu'il a ramenée du club.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
knob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bump)bosse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The tree trunk was covered in knobs.
 Le tronc d'arbre était couvert de bosses.
knob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hill)monticule nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  colline, côte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Tim climbed up onto the knob to get a better look at the surrounding area.
 Tim a grimpé le monticule pour avoir une meilleure vue des environs.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'nob' également trouvé dans ces entrées :
Français :

Synonymes : V.I.P., Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "nob" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'nob'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.