mugger

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈmʌgər/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(mugər)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
mugger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who attacks and robs)agresseur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Betty was attacked by a mugger in Central Park.
 Betty a été attaquée par un agresseur dans Central Park.
mugger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (person who pulls faces, overacts)clown nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 That actor is such a mugger; he is more suited to comedy.
 Cet acteur est un vrai clown, il est plus fait pour la comédie.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
hugger-mugger adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (confused, disorderly) (actions, paroles,...)désordonné, confus, chaotique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
hugger-mugger adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (secret)secret, secrète adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
hugger-mugger advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a confused manner)de manière désordonnée, de manière confuse loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
hugger-mugger advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with secrecy)secrètement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  en secret loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
hugger-mugger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (confusion)fouillis nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  pagaille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
hugger-mugger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (secrecy)secret nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Collocations : a [violent, desperate, brutal, teenage] mugger, [caught, arrested, detained] a mugger, the [police, officer] [caught] the mugger, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "mugger" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'mugger'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.