Sur cette page : motion to, motion
'motion to' est un terme alternatif pour 'motion'. Vous le trouverez dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'motion to' is an alternate term for 'motion'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
motion to [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (make a gesture towards)faire signe à [qqn] loc v + prép
 Le policier a fait signe au journaliste de passer devant la file des invités.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
motion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement)mouvement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  geste nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The motion of the machine was steady and smooth.
 Le mouvement de la machine était stable et régulier.
motion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (facility of movement)mobilité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  mouvements nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The handcuffs restricted the prisoner's motion.
 Les menottes limitaient les mouvements du prisonnier.
motion viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (gesture)faire un signe (de la main/de la tête) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Adam didn't say anything, he just motioned.
motion to [sb/sth],
motion towards [sb/sth],
motion at [sb/sth]
vi + prep
(gesture)faire signe à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire un signe en direction de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ben motioned to the door.
 Ben a fait un signe en direction de la porte.
motion [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (encourage by gesture)faire un signe à [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 With a nod of his head, the boss motioned Frances to continue with her explanation.
motion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (petition, legal)motion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The lawyer filed a motion.
 L'avocat a déposé une motion.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
motion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gait)mouvement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Dan walked with awkward motions because of his injury.
 Dan marchait en faisant des mouvements maladroits à cause de sa blessure.
motion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moving part)pièce mobile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The machine had four motions.
 La machine avait quatre pièces mobiles.
motion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excrement) (soutenu)selles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Susan flushed the motion down the toilet.
 This sentence is not a translation of the original sentence. J'ai besoin de soumettre un échantillon de selles avant mon examen médical.
motion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (voiding bowels) (soutenu)to have a motion : aller à la selle loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Larry had a motion earlier this morning.
 Larry est allé à la selle plus tôt ce matin.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "motion to" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'motion to'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.