mistake

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/mɪˈsteɪk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/mɪˈsteɪk/ ,USA pronunciation: respelling(mi stāk)

Inflections of 'mistake' (v): (⇒ conjugate)
mistakes
v 3rd person singular
mistaking
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
mistook
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
mistaken
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : mistake, mistook

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
mistake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (error)erreur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (d'orthographe,...)faute nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (sur [qqn])méprise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I'm sorry but I made a mistake. The correct number is four.
 Je suis navré mais j'ai commis une erreur. Le chiffre exact est 4.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je suis désolé mais c'est une méprise : je ne suis pas votre ancien camarade de classe.
mistake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wrong act or decision) (mauvais jugement)erreur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I should have given him the job: I made a mistake there.
 J'aurais dû lui offrir le poste : j'ai commis une erreur de jugement.
mistake [sb] for [sb] else vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (identify wrongly)prendre [qqn] pour [qqn] d'autre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  confondre [qqn] avec [qqn] d'autre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I didn't recognize her voice and mistook her for Jenny.
 Je n'ai pas reconnu sa voix et l'ai prise pour Jenny.
 Je n'ai pas reconnu sa voix et l'ai confondue avec Jenny.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
mistake [sth] for [sth] else vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (choose wrongly)confondre [qch] avec [qch] d'autre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I mistook the car for a newer model and paid too much for it.
 J'ai confondu la voiture avec un modèle plus récent, et dépensé trop d'argent.
mistake [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (misunderstand)comprendre à tort vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  interpréter à tort vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He mistook her remarks as being in favour of the change.
 Il comprit à tort ses remarques comme étant en faveur du changement.
 Il interpréta à tort ses remarques comme étant en faveur du changement.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
mistake | mistook
AnglaisFrançais
and no mistake exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (for certain)pour sûr expr
by mistake advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (accidentally, not on purpose)par erreur loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 By mistake, I gave him your phone number instead of mine!
 Par erreur, je lui ai donné ton numéro de téléphone au lieu du mien !
clerical mistake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (administrative error)erreur d'écriture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Due to a clerical mistake, the client was charged twice.
make a mistake v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (commit an error)faire une erreur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (plus soutenu)commettre une erreur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  se tromper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Don't be afraid to make a mistake.
 N'ayez pas peur de faire une erreur (or: de commettre une erreur).
 N'ayez pas peur de vous tromper.
make no mistake interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (believe me, let me assure you)Ne vous y trompez pas... expr
 Make no mistake, their relationship won't last - he's too young for her!
  Tu peux me croire, Vous pouvez me croire expr
  Crois-moi, Croyez-moi expr
 Leur couple ne tiendra pas, croyez-moi : il est bien trop jeune pour elle !
mistake of fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: error negating intent)erreur de fait nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
mistake of law nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: error in understanding) (Droit)erreur de droit nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
spelling mistake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (error in writing a word)faute d'orthographe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
typing mistake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (typo, typographical error)faute de frappe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  coquille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 En relisant le texte, il a relevé de nombreuses coquilles.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'mistake' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : mistook me for [someone else, my dad], a [grave, small, minor, major, serious] mistake, do you mistake me for a...?, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "mistake" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'mistake'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.