meet

Listen:
 [ˈmiːt]


Inflections of 'meet' (v): (⇒ conjugate)
meets
v 3rd person singular
meeting
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
met
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
met
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
meet [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (encounter: [sb])rencontrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I met someone today who said he knew you.
 J'ai rencontré quelqu'un aujourd'hui qui m'a dit qu'il te connaissait.
meet [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (get together with)retrouver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She's meeting her friends at the cinema.
 Elle retrouve ses amis au cinéma.
meet [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (greet [sb])retrouver, rejoindre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Will you come and meet me at the bus stop?
 Tu viens me rejoindre à l'arrêt de bus ?
meet [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (greet: a flight, etc.)accueillir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The whole family will meet our flight at the airport.
 Toute la famille sera à l'aéroport pour nous accueillir.
meet [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be introduced) (changement de sujet)présenter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'd like you to meet my friend James.
 J'aimerais te présenter mon ami James.
meet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become acquainted)se rencontrer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 My partner and I met at the wedding of a mutual friend.
 Mon compagnon et moi nous sommes rencontrés au mariage d'un ami commun.
meet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (get together)se retrouver v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Where would you like us to meet?
 Où pouvons-nous nous retrouver ?
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
meet (US),
meetup (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(convention, get-together)rassemblement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There will be a motorcycle meet at the park on Saturday.
 Il y aura un rassemblement de motards au parc samedi.
meet (US),
meeting (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sports: contest) (Sports)rencontre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 My track team has a meet this weekend.
 Mon équipe d'athlétisme participe à une rencontre ce week-end.
meet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (collide)se heurter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The speeding cars met in a loud crash.
 Les voitures de course se sont heurtées dans un bruit épouvantable.
meet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (assemble) (groupe)se réunir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The union will meet on Tuesday.
 Le syndicat se réunira mardi.
meet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (form a junction) (routes,...)se rejoindre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 There is a stop sign where the roads meet.
 Il y a un stop à l'endroit où les routes se rejoignent.
meet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (clash, fight) (armées,...)s'affronter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Many men died when the two armies met.
 De nombreux hommes sont morts quand les deux armées se sont affrontées.
meet [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (encounter: [sth])être accueilli par vi + adj + prép
 The traveller meets a strange sight as he enters the city.
 Le voyageur est accueilli par une étrange vision lorsqu'il arrive en ville.
meet [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (join with)rejoindre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 There is a blockage at the point where the pipe meets the main line.
 Il y a un bouchon à l'endroit où le tuyau rejoint le conduit principal.
meet [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (face directly)rencontrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Dartmouth will meet Princeton for the championship.
 Darmouth rencontrera Princeton pour le championnat.
meet [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contest with)affronter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The allied forces met their enemy on the fields of northern France.
 Les forces alliées ont affronté leur ennemi dans les champs du nord de la France.
meet [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cope with) (d'un problème)s'occuper de v pron + prép
  (un défi)relever vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'll meet that problem later. For now I have to do this job.
 Je m'occuperai de ce problème plus tard. Pour l'instant, j'ai un travail à terminer.
meet [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (satisfy) (une attente)satisfaire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (un délai)tenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The employee's performance did not meet his manager's expectations. The project team are struggling to meet their objectives due to a lack of effort on the part of some members.
 Les résultats de l'employé n'ont pas satisfait les attentes de son patron.
 L'équipe projet a du mal à tenir les délais du fait d'un manque d'effort de la part de certains de ses membres.
meet [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conform with) (à une norme)être conforme à vi + adj + prép
 This process does not meet quality standards.
 Ce procédé n'est pas conforme aux normes de qualité.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
meet up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (get together informally, socialize)se retrouver v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  se voir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 I wish I could see my friends more often, but it's hard to find a time when we can all meet up.
 J'aimerais bien voir mes amis plus souvent mais c'est difficile de se retrouver à un moment qui convienne à tous.
meet up with [sb] vi phrasal + prep informal (see socially)se retrouver v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  retrouver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'll meet up with you again tonight.
 On se retrouve encore ce soir.
 Je te retrouve encore ce soir.
meet with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (person)rencontrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Our team of advisors will meet with you to discuss your career goals.
 Notre équipe de conseillers va vous rencontrer pour parler de vos objectifs de carrière.
meet with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (response)recevoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The president's speech to Congress met with mixed reactions; one party cheered, the other booed.
 Le discours du Président au congrès a reçu des réactions variées : un parti l'a applaudi tandis que l'autre l'a hué.
meet with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (experience) (un accident)avoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (une difficulté)rencontrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He met with an accident on his way to the court.
 Il a eu un accident en allant au tribunal.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
failure to meet obligations nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (incomplete act)non-respect aux obligations nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  manquement aux obligations nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
make ends meet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (have enough money to live on) (figuré)joindre les deux bouts loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 In the current economic crisis a lot of families are finding it hard to make ends meet.
 Avec la crise actuelle, les familles ont du mal à joindre les deux bouts.
meathead,
meet head,
beef head
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (male: idiot) (familier)abruti, abrutie nm, nf
  (familier)crétin, crétine nm, nf
  (familier)débile nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
meet a deadline v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do [sth] within allotted time)respecter un délai, respecter les délais fixés, finir dans les délais, respecter une échéance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
meet a sticky end,
come to a sticky end
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
UK (die in unpleasant way)avoir une mort tragique, connaître une mort tragique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  avoir une fin tragique, connaître une fin tragique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
meet at a tangent v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (line, curve: touch)se toucher en un point v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
meet face to face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hold a meeting in person)se rencontrer en personne, se voir en personne v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Email and conference calls can't replace meeting face to face.
meet face to face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (encounter in the flesh) (par hasard)se retrouver face à face (à [qqn/qch]), se retrouver nez à nez (avec [qqn/qch]) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (volontairement)rencontrer [qqn] en face à face, rencontre [qqn] en personne, rencontre [qqn] en chair et en os loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 While I was out hiking, I met face to face with a mountain lion.
meet [sb] halfway v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (compromise) (figuré)couper la poire en deux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
meet quality requirements v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be of established standards)remplir les exigences de qualité vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The goods were sent back to the manufacturer because they did not meet quality requirements.
  avoir toutes les qualités requises vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
meet requirements,
meet the requirements
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(suffice, be appropriate)répondre aux conditions, répondre aux exigences loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  remplir les conditions loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Si tu remplis les conditions, tu serais fou de ne pas postuler pour ce travail.
meet the burden of proof v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (law: present sufficient evidence)la charge de la preuve appartient/incombe à [qqn] expr
  apporter la preuve (de [qch]) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 It is the prosecution that must meet the burden of proof, not a defendant.
 C'est à l'accusation qu'incombe la charge de la preuve, pas à l'inculpé.
meet the definition v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be described accurately as such)correspondre à la définition loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
meet with approval v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be endorsed, supported)être appuyé, être bien reçu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Penelope's suggestion met with approval.
 La suggestion de Penelope a été bien reçue.
meet with [sb]'s approval,
meet with the approval of [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be endorsed, supported by [sb])recevoir l'approbation de [qqn], obtenir l'approbation de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The plans met with the approval of the local business community.
 Les plans ont obtenu l'approbation de la communauté d'entreprises locale.
meet with success v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (succeed)rencontrer le succès loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He met with success early at his new job.
meet your maker,
go to meet your maker
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
euphemism (die) (figuré)passer l'arme à gauche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
meet your match v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (encounter [sb] of equal ability)trouver à qui parler loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  trouver quelqu'un à sa hauteur, trouver quelqu'un à sa taille loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (compétition)trouver un adversaire à sa taille, trouver un adversaire à sa mesure loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Mark likes to think he is smarter than his colleagues, but the new guy is really clever; I think Mark has met his match!
 Mark aime penser qu'il est plus intelligent que ses collègues, mais le nouveau est vraiment intelligent : je pense que Mark a trouvé à qui parler.
meet your needs v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be adequate or satisfactory)correspondre aux besoins de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Although the apartment wasn't plush, it met my needs.
 Cet appartement n'est pas somptueux mais il correspond à mes besoins.
nice to meet you,
glad to meet you
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
informal (pleased to make your acquaintance)enchanté adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 - Sophie, je te présente Marc. - Enchantée !
  très heureux, très heureuse expr
 "Très heureuse de faire votre connaissance", dit-elle d'un ton glacial qui démentait ses propos.
  ravi de vous rencontrer expr
pleased to meet you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (greeting)ravi de faire ta/votre connaissance loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Ravi de faire votre connaissance ! dit l'homme sur un ton qui démentait ses propos.
  enchanté adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Je suis votre nouvelle voisine, enchantée.
  ravi de te/vous rencontrer loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Nous avons été ravis de vous rencontrer.
  très heureux, très heureuse loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Très heureuse, dit-elle d'un ton dédaigneux en tendant deux doigts de la main.
swap meet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mainly US (fair, bazaar)réunion de troc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (petite échelle)salon de troc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
track meet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (athletics event)compétition d'athlétisme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 My daughter won first place at the high school track meet in the 50 yard dash.
  rencontre d'athlétisme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  meeting d'athlétisme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
until we meet again,
Until we meet again!
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(goodbye for now)au revoir interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  à la prochaine fois, à bientôt interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (plus familier)à la prochaine interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
until we meet again exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (for now, until our next meeting)jusqu'à la prochaine fois expr
 Please take care of my sister until we meet again.
 Prenez soin de ma sœur jusqu'à la prochaine fois.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'meet' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : meet me [the president, his parents], a [national, high school, professional, regional, major] meet, the meet [line-up, competitors, results, runners], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "meet" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'meet'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.