may

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'May', 'may': /ˈmeɪ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/meɪ/ ,USA pronunciation: respelling'May', 'may': (mā)


Inflections of 'may' (v): (⇒ conjugate)
may
v aux present
might
v aux past
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : may, May

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (contingency)il se peut que + [subjonctif] v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
  il est possible que + [subjonctif] v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
 We may have to take a later flight.
 Il se peut que nous prenions un vol plus tard.
may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (possibility)il se peut que + [subjonctif] v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
  il est possible que + [subjonctif] v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
  peut-être advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 It may rain today.
 Il se peut qu'il pleuve aujourd'hui.
 Il est possible qu'il pleuve aujourd'hui.
 Il va peut-être pleuvoir aujourd'hui.
may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (opportunity)pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I may be able to go to the beach this week.
 Je pourrai peut-être aller à la plage cette semaine.
may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (permission) (permission)pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Yes, you may call me by my first name.
 Oui, vous pouvez m'appeler par mon prénom.
may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (request: 1st person) (demande)pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 May I have a drink, please?
 Puis-je avoir quelque chose à boire, s'il vous plaît ?
may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (prayer, wish) (vieilli)pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  souhaiter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  que conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
 May your children always be healthy and happy.
 Puissent vos enfants être toujours en bonne santé et heureux.
 Je souhaite que vos enfants soient toujours en bonne santé et heureux.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Que la Force soit avec toi.
may,
may well
v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
(even though)être peut-être vi + adv
  avoir beau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She may well be your best friend, but she doesn't have the right to speak to you like that.
 C'est peut-être ta meilleure amie mais elle n'a pas le droit de te parler comme ça.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
May nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (5th month)mai nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  mois de mai nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My cousin was born in May.
 Mon cousin est né en mai.
 Mon cousin est né au mois de mai.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
may | May
AnglaisFrançais
as the case may be advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever the actual situation)selon le cas loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
be that as it may exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (despite [sth])quoi qu'il en soit advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  il n'empêche que expr
 The weather forecast says there will be heavy rain tomorrow. Be that as it may, we will not cancel the open-air concert.
 La météo annonce de la pluie pour demain. Quoi qu'il en soit, le concert en plein air aura lieu.
come what may advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever happens)quoi qu'il arrive
 I'll remain happy come what may.
 Je serai toujours heureux, quoi qu'il arrive.
devil-may-care adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (person, approach: reckless) (familier)je-m'en-foutiste, je-m'en-fichiste adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)désinvolte adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  insouciant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
devil-may-care attitude nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (recklessness) (familier)attitude je-m'en-foutiste, attitude je-m'en-fichiste nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  désinvolture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  insouciance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  attitude risque-tout nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
If I may make so bold,
If I may be so bold
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
formal (used before suggestion or request)Si je puis me permettre expr
it may be (it is possible)il se peut que + [subjonctif]
 It may be that the weather will improve tomorrow.
 Il se peut que le temps s'améliore demain.
let the chips fall where they may exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (leave it to fate)advienne que pourra expr
  les dés sont jetés expr
 I'm going to tell the boss the truth; let the chips fall where they may.
 Je vais dire la vérité au patron, advienne que pourra.
May Day nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (1st May: holiday)premier mai, 1er mai nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  fête du Travail nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Most of the world celebrates workers on May Day; the United States has Labor Day in September.
 La plupart des pays du monde fêtent les travailleurs le premier mai, mais les États-Unis célèbrent la fête du Travail en septembre.
May God be with you exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (religious: blessing)Que le Seigneur soit avec vous. expr
  (Que) Dieu te garde., (Que) Dieu vous garde. expr
May queen (festive title) (en Angleterre,...)reine du Premier Mai nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  reine de beauté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
may the best man win interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (before competition)que le meilleur gagne interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Good luck to all and may the best man win!
 Bonne chance à tous et que le meilleur gagne !
may well v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (might very possibly)il se peut (bien) que + [subjonctif] loc v impers
 They may well win the tournament.
 Il se peut qu'ils gagnent le tournoi.
  pouvoir bien [au conditionnel] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ils pourraient gagner le tournoi.
might as well,
may as well
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(have no reason not to)faire aussi bien viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  autant + [infinitif]
 I might as well go with you.
 Je pourrais aussi bien venir avec vous.
 Autant venir avec vous.
might as well,
may as well
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(would be the same)comme si
  se croire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 It might as well be winter, with all this cold wet weather we're having.
 Avec ce temps froid et humide, c'est comme si c'était l'hiver.
 On se croirait en hiver, avec ce temps froid et humide.
that's as may be interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (even so)c'est selon loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  selon le cas loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
To whom it may concern exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." formal, written (salutation in a letter) (formule en début de lettre)Madame, Monsieur expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'may' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Synonymes : please, might, Suite...
Collocations : yes, you may, no, you may not, may (not) [go, make, eat, say], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "may" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'may'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.