makeup

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈmeɪkʌp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈmeɪkˌʌp/ ,USA pronunciation: respelling(mākup′)

  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : makeup, make up

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
makeup,
make-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cosmetics)maquillage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: to wear a lot of makeup : être très maquillé
 She carries every kind of makeup in her handbag.
 Elle garde toutes sortes de produits de maquillage dans son sac à main.
makeup,
make-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(constitution, composition)constitution, composition nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The makeup of the committee should reflect its membership.
 La constitution (or: composition) du comité doit bien représenter ses membres.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
make [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (invent, imagine)inventer, imaginer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 You should be a writer, you make up such interesting stories.
 Tu devrais être écrivain : tu imagines des histoires si intéressantes !
make [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (assemble, put together)préparer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The Red Cross made up emergency kits for the earthquake victims.
 La Croix Rouge a préparé des kits d'urgence pour les victimes du séisme.
make [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (comprise)composer, constituer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The cast was made up of amateurs.
 La troupe était composée d'amateurs.
make up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (be reconciled)se réconcilier v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (familier)se rabibocher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 We had a tiff, but later we kissed and made up.
 Nous avons eu une petite dispute, mais après, nous nous sommes embrassés et réconciliés.
make up with [sb] vi phrasal + prep informal (be reconciled)se réconcilier avec [qqn] v pron + prép
  (familier)se rabibocher avec [qqn] v pron + prép
 I haven't made up with Alex yet after yesterday's fight.
 Je ne me suis pas encore réconciliée avec Alex après notre dispute d'hier.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
makeup | make up
AnglaisFrançais
eye makeup,
eye make-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cosmetics for eyes)maquillage pour les yeux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
makeup artist,
make-up artist
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cosmetics applier)maquilleur, maquilleuse nm, nf
 The makeup artist completely changed her looks for the show.
 La maquilleuse a complètement transformé son apparence pour le spectacle.
makeup remover,
make-up remover
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for removing cosmetics)démaquillant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I use a makeup remover every night before going to bed. I take off mascara and lipstick with makeup remover.
 J'utilise un démaquillant chaque soir avant de me coucher. J'enlève le mascara et le rouge à lèvres avec du démaquillant.
put on makeup,
put on make-up
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(apply cosmetics)se maquiller v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 While driving is not a good time to put on makeup.
 Ce n'est pas une bonne idée de se maquiller en conduisant.
theatrical makeup,
theatrical make-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cosmetics worn by stage performer)maquillage de scène nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Unlike normal makeup, theatrical makeup exaggerates the contours of the face.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'makeup' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : put makeup on, put on makeup, do your makeup, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "makeup" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'makeup'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.