lame

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈleɪm/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/leɪm/ ,USA pronunciation: respelling((lām; also Fr. lam for Armor.)


Inflections of 'lame' (adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."):
lamer
adj comparative
lamest
adj superlative
Inflections of 'lame' (v): (⇒ conjugate)
lames
v 3rd person singular
laming
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
lamed
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
lamed
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
lame adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (excuse: feeble) (un peu soutenu)piètre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)bidon adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
  (familier)foireux, foireuse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Tina offered a lame excuse about her dog and went home early.
 Tina a donné une excuse bidon à propos de son chien et est rentrée plus tôt.
lame adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (boring)nul, nulle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)foireux, foireuse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Nate left the party early because it was lame.
 Nate a quitté la fête de bonne heure parce qu'elle était nulle.
lame adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (crippled)boiteux, boiteuse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  estropié, éclopé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  be lame : boiter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  be slightly lame : boitiller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The horse had to be put down because it was lame.
 On a dû euthanasier le cheval parce qu'il était boiteux.
lame adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (person: boring) (familier)rasoir adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
 Fred didn't want to hang out with Rachel because he thought she was lame.
 Fred ne voulait pas passer du temps avec Rachel parce qu'il la trouvait rasoir.
lame vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make lame)faire boiter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Peter rode his horse too hard on the track and lamed him.
 Peter a poussé son cheval à bout sur la piste et l'a fait boiter.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
lame adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (body part: impaired, disabled) (pied,...)boiteux, boiteuse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier : jambe, patte)fou, folle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  en mauvais état loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  blessé, amoché, abîmé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Horace couldn't write anymore because of his lame hand.
 Horace ne pouvait plus écrire à cause de sa main amochée.
lamé nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal thread)lamé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The skirt was made of gold lamé.
 La jupe était faite d'or lamé.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
lame duck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb] or [sth] ineffectual) (personne)raté, ratée nm, nf
 That guy is such a lame duck; he's never going to make anything of his life.
lame duck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative (politician before handing over power) (Politique américaine)canard boiteux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: En politique américaine, il s'agit d'un président ou administration encore au pouvoir quelque temps avant l'arrivée au pouvoir de son remplaçant, mais qui n'a de ce fait quasiment plus de pouvoir.
 George W Bush was a lame duck from Election Day 2008 to January 20th, 2009.
 George W Bush fut un « canard boiteux » du jour des élections de 2008 jusqu'au 20 janvier 2009.
lame excuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unconvincing attempt to justify) (un peu soutenu)piètre excuse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (familier)excuse bidon nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (familier)excuse foireuse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Saying that your alarm clock didn't ring is a lame excuse for being this late. Dropping your cigarette is a lame excuse for crashing your car.
 Dire que votre réveil n'a pas sonné est une bien piètre excuse devant un tel retard.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'lame' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Synonymes : limp, emasculate, Suite...
Collocations : [don't be, you're] so lame!, this is so lame!, this is a lame excuse for a [pizza, vacation], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "lame" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'lame'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.