jingle

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdʒɪŋgəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈdʒɪŋgəl/ ,USA pronunciation: respelling( jinggəl)

Inflections of 'jingle' (v): (⇒ conjugate)
jingles
v 3rd person singular
jingling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
jingled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
jingled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
jingle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (advertising: short song) (anglicisme)jingle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 That new toothpaste jingle is awfully catchy.
 Ce jingle pour ce nouveau dentifrice est terriblement accrocheur.
jingle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make tinkling sound)tinter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The coins jingled in her purse.
 Les pièces de monnaie tintaient dans son porte-monnaie.
jingle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tinkling sound)tintement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I can hear the jingle of the wind chimes outside.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
jingle bell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small bell worn by folk dancers)grelot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
jingle bell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sleigh bell)clochette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Jingle Bells nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (winter song) (chant)Vive le vent
 It's inappropriate to play songs like Jingle Bells in the shops until December.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'jingle' également trouvé dans ces entrées :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "jingle" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'jingle'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.