it's

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɪts/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(its)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
it's contractioncontraction: Shortened form of word or words--for example, "I'd" = "I had," "can't" = "cannot." colloquial, abbreviation (it is)c'est
  (heure, moment de la journée,…)il est
  (temps : beau, froid,...)il fait
Note: Not to be confused with the possessive pronoun "its"
 It's almost time for us to leave.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Attention, c'est chaud !
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il est tard : il est déjà 23 h !
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il fait beau et chaud aujourd'hui alors qu'hier, il faisait froid.
it's contractioncontraction: Shortened form of word or words--for example, "I'd" = "I had," "can't" = "cannot." colloquial, abbreviation (it has)ça a
 It's been a difficult year for the whole family.
 Ça a été une année très difficile pour toute la famille.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
be all it's cracked up to be,
be what it's cracked up to be
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be as good as claimed)aussi bon/génial qu'on le dit
  aussi bon/génial qu'on le prétend
  aussi bon/génial que l'on veut bien nous le faire croire
Note: Often used in the negative.
 That film's not all it's cracked up to be; I didn't enjoy it at all!
credit where it's due,
to give credit where it's due
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(expressing reluctant praise)il faut rendre à César ce qui est à César expr
  il faut reconnaître ce qui est expr
 She wasn't the nicest boss, but credit where it's due, she did increase profits.
 Ce n'était pas le chef le plus sympa mais il faut reconnaître ce qui est, elle a augmenté les profits.
for what it's worth advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in my opinion)ça vaut ce que ça vaut expr
  si tu veux mon avis expr
  (populaire)c'est mon avis et je le partage expr
 I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ça vaut ce que ça vaut, mais cette voiture me semble trop puissante pour toi.
 Je sais que tu ne te changeras pas mais si tu veux mon avis, je pense que cette chemise ne te va pas du tout.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Je pense que cet homme politique se fout de nous. C'est mon avis, et je le partage !
Good job,
It's a good job
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
UK, informal (it is fortunate)Quelle chance que + [subjonctif] interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (soutenu)c'est heureux que + [subjonctif] interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Good job you remembered your umbrella!
 Quelle chance que vous ayez pensé à apporter votre parapluie !
good thing,
it's a good thing
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (just as well, fortunately)heureusement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Someone drove into the back of my car yesterday; good thing I'm insured!
if it's any consolation advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (said to cheer [sb] after misfortune)si ça peut te consoler, si ça peut vous consoler expr
It is all for the best,
It's all for the best
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(outcome is beneficial)c'est mieux ainsi, c'est mieux comme ça
  c'est aussi bien comme ça
  (familier)ce n'est pas plus mal
 I lost my job, but it's all for the best since now I can start a business, just like I always wanted.
 J'ai perdu mon boulot, mais c'est mieux ainsi parce que maintenant, je peux monter une entreprise, comme je le voulais.
It's a fair bet exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (it is probable)Il y a fort à parier que...
 It's a fair bet my parents are asleep now; I don't want to wake them by phoning.
It's a fair distance exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (It's quite a long way.)C'est assez loin expr
it's a free country informal (an individual can do what he or she wishes) (familier)on est en démocratie
 I can eat with my fingers if I want to, it's a free country!
 Je peux manger avec mes doigts si je veux : on est en démocratie !
it's a given exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (it's a fact)il n'y pas de doute, ça ne fait pas de doute expr
 There is going to be a big line-up for tickets: it's a given. It's a given that junk food is not good for your health.
 Les gens vont faire la queue pour ces tickets : il n'y a pas de doute.
  c'est une évidence expr
  c'est évident, il est évident que expr
  cela va de soi, il va de soi que expr
  (familier)c'est obligé, c'est forcé expr
 Tous les tickets vont être vendus dans la journée : c'est une évidence !
 Il est évident que tous les tickets vont être vendus dans la journée (or: Tous les tickets vont être vendus dans la journée : c'est évident !). Il est évident que la malbouffe n'est pas bonne pour la santé.
 Il va de soi que tous les tickets vont être vendus dans la journée (or: Tous les tickets vont être vendus dans la journée : cela va de soi !). Il va de soi que la malbouffe n'est pas bonne pour la santé.
 Tous les tickets vont être vendus dans la journée : c'est obligé !
It's a piece of cake! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (it's very easy) (familier)c'est du gâteau
 I don't think that arithmetic problem is difficult. It's a piece of cake!
 Je pense que ce problème d'arithmétique n'est pas difficile. C'est du gâteau !
It's about time interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (impatience)il est grand temps que + [subjonctif]
 It's about time you returned my book!
 Il est grand temps que tu me rendes mon livre !
It's about time! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (impatience) (familier)c'est pas trop tôt ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  il était temps ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  enfin ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 "I'm going to apply for a job." "It's about time!"
 - Je vais postuler à un emploi. - C'est pas trop tôt !
It's all downhill from here,
It's all downhill from now on
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
figurative, informal (the task will now get easier)Le plus dur est fait
  On a fait le plus dur
 That's the hard part over with. It's all downhill from here!
It's all downhill from here,
It's all downhill from now on
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
figurative, informal (things will now get worse)Ça se gâte maintenant interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  aller à vau-l'eau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  être sur la pente descendante loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Happy 50th birthday! I'm afraid it's all downhill from here!
 Joyeux anniversaire ! 50 ans déjà ! Malheureusement, ça se gâte maintenant.
 Joyeux anniversaire ! 50 ans déjà ! Malheureusement, tu es maintenant sur la pente descendante.
It's all the same to me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (I have no preference.)ça m'est égal expr
 You can stay or leave; it's all the same to me.
 Tu peux rester ou partir, ça m'est égal.
it's back to the drawing board,
it's back to the drawing board for [sb]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative, informal (need to start over)recommencer à zéro loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  refaire ses devoirs loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Well, my boss vetoed my proposal - I guess it's back to the drawing board.
it's been a long time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (a lot of time has passed)ça fait longtemps, cela fait longtemps
 It's been a long time since I last saw him.
 Cela fait longtemps que je ne l'ai pas vu.
it's been ages since preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (it's been a very long time since) (figuré, familier)ça fait un bail que, ça fait une paie que, ça fait des lustres que expr
 It's been ages since we all sat down together.
 Ça fait un bail qu'on ne s'est pas assis ensemble.
it's child's play exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (it's extremely easy)c'est un jeu d'enfant expr
 It's so easy to do -- it's child's play, really.
 C'est tellement facile à faire, c'est un jeu d'enfant, vraiment.
it's childishly simple exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (it's extremely easy)c'est d'une simplicité enfantine, c'est un jeu d'enfant, c'est enfantin
it's early days,
it's still early days,
it's early days yet
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
UK, informal (situation may change)ce n'est que le début, c'est encore le début
  je viens seulement de commencer, nous venons seulement de commencer
  (pour un bilan)il est encore trop tôt (pour faire [qch])
It's high time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (urgency)Il est grand temps que + [subjonctif] expr
 It's high time I went to the doctor; I've postponed it four times. It's high time you found a job.
 Il est grand temps que j'aille chez le médecin, ça fait déjà quatre fois que je reporte. Il est grand temps que tu trouves un travail.
it's inconceivable informal (it's unthinkable or impossible)c'est inconcevable
 It's inconceivable that he will fail his exams after all the work he's done.
 C'est inconcevable qu'il rate ses examens après tout ce qu'il a investi en travail.
  il est inconcevable
 Il est inconcevable que nous échouions.
  c'est impensable
 C'est (or il est) impensable qu'il rate son examen après tout ce qu'il a investi en travail.
It's none too soon,
it is none too soon
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (it is overdue) (familier)c'est pas trop tôt expr
 It seems like spring has finally arrived, and it is none too soon for me.
 On dirait que le printemps est enfin arrivé et c'est pas trop tôt !
it's not easy exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (it's difficult) (plus familier)c'est dur
 It's not easy to find a partner in this day and age.
 De nos jours, c'est dur de rencontrer l'âme sœur.
  ce n'est pas évident
 Par les temps qui courent, ce n'est pas évident de trouver l'âme sœur.
  ce n'est pas facile
  (plus soutenu)il n'est pas facile de
 Ce n'est pas facile de trouver l'âme sœur par les temps qui courent.
It's not your day interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (day's going badly)Ce n'est pas ton jour !
  Ce n'est pas ta journée !
it's nothing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (it is not important)ce n'est rien expr
  (familier, courant)c'est rien expr
 "What's the problem?" "Oh, it's nothing."
 - Quel est le problème ? - Oh, ce n'est rien.
it's over interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (it has finished)c'est fini interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 C'est fini, Jack, le bâtiment est cerné.
it's pouring down,
it's pouring
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (it's raining heavily)il pleut à verse
 I'm not going to walk the dog right now, it's pouring down; I'll do it later on.
 Je ne vais pas promener le chien maintenant parce qu'il pleut à verse. J'irai plus tard.
  (populaire)il pleut des cordes
  (populaire)il tombe des hallebardes
  (familier)il pleut comme vache qui pisse.
It's the gospel truth exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative, informal (it's the absolute truth)C'est parole d'évangile expr
 He can make nonsense sound as if it's the gospel truth.
It's up to you. interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (it is your decision)c'est comme tu veux, c'est comme vous voulez
  c'est à toi de voir, c'est à vous de voir
  c'est toi qui vois, c'est vous qui voyez !
 We can get Mexican or Chinese food tonight - it's up to you.
 On peut manger mexicain ou chinois ce soir, c'est comme tu veux.
no biggie,
it's no biggie
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
slang (that is not a matter for concern) (familier)pas grave, c'est pas grave interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  pas de problème interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
It's no skin off my back,
It's no skin off my nose
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(it makes no difference to me)ça ne me fait ni chaud ni froid expr
it's no use doing [sth],
there's no use doing [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(it is pointless)il est inutile de faire [qch] expr
  ça ne sert à rien de faire [qch] expr
  ce n'est pas la peine de faire [qch]
 It's no use calling out his name, he can't hear you any more.
 Il est inutile de l'appeler, il ne peut plus t'entendre.
 Ça ne sert à rien de l'appeler, il ne peut plus t'entendre.
 Ce n'est pas la peine de l'appeler, il ne peut plus t'entendre.
That's a wrap,
It's a wrap!
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
informal (movie: filming has ended) (Cinéma)c'est dans la boîte ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 The director shouted, "That's a wrap!"
That's a wrap,
It's a wrap!
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
figurative, slang (the job is finished)c'est fini expr
 "That's a wrap," the boss announced, at the end of the project.
the exception proves the rule,
it's the exception that proves the rule
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(a truth: doesn't apply)(c'est) l'exception qui confirme la règle expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'it's' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "it's" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'it's'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.