WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
be in love vi + adj (infatuated)amoureux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 People who are in love never listen to anyone else's advice. The two of them are in love, and they spend every moment together.
 Les gens amoureux n'écoutent les conseils de personne. Tous les deux sont amoureux et passent chaque moment ensemble.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
fall in love v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (couple: become infatuated) (couple)tomber amoureux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (Can)tomber en amour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The couple fell in love when they were in college.
 Le couple est tombé amoureux quand il était à l'université.
fall in love v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become infatuated: with [sb](personne)tomber amoureux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (Can)tomber en amour de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Gina falls in love every five minutes!
 Gina tombe amoureuse toutes les cinq minutes !
fall in love with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become infatuated with [sb])tomber amoureux de [qqn] loc v + prép
  (Can)tomber en amour de [qqn] loc v + prép
 I think I fell in love with him the very first time we met.
 Je crois que je suis tombée amoureuse de lui la toute première fois que je l'ai vu.
fall in love at first sight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become infatuated with a stranger)avoir un coup de foudre (pour [qqn]) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 As soon as I saw him across the dancefloor, I fell in love at first sight.
 Dès que je l'ai vu sur la piste de danse, j'ai eu le coup de foudre pour lui.
head over heels in love exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (infatuated)follement amoureux, follement amoureuse loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  fou amoureux, folle amoureuse loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 After Cara's first date with Matt, she was head over heels in love with him.
 Après son premier rendez-vous avec Matt, Cara est tombée follement amoureuse de lui.
be in love with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be infatuated)être amoureux de [qqn], être amoureuse de [qqn] vi + adj + prép
  (Can)être en amour de [qqn] vi + adj + prép
 He's so thoughtful! I am in love with him.
 Il est si attentionné ! Je suis amoureuse de lui.
be in love with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be very keen)adorer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  être fou de, [qch] être folle de [qch] adj + prép
 He is in love with the sound of his own voice.
 Il adore s'écouter parler.
madly in love,
madly in love with [sb]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(infatuated)follement amoureux (de [qqn]), follement amoureuse (de [qqn]) loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 I am madly in love with you.
 Je suis follement amoureux de toi.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'in love' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Synonymes : amorous, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "in love" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'in love'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.