|
'House': [ˈhaʊs]; 'house': noun: [ˈhaʊs], verb: [ˈhaʊz]
- Inflections of 'house' (v): (⇒ conjugate)
- houses
- v 3rd person singular
- housing
- v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
- housed
- v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
- housed
- v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
WordReference English-French Dictionary © 2019: Principales traductions |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (residence building) | maison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | at [sb]'s house : chez [qqn] préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer" |
| Their new house has three bathrooms. |
| Il y a trois salles de bains dans leur nouvelle maison. |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (household) | maisonnée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (vieilli) | maison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The whole house was in mourning for Mr. Saunders. |
| Toute la maisonnée était en deuil après la mort de M. Saunders. |
house [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (provide a storage place) (une collection) | abriter⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| This cabinet houses all our stationery. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. Le garage abrite toute ma collection de disques. |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (shelter) | abri nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| (dans le sol) | tanière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Some animals build their houses out of straw. |
| Certains animaux construisent leur abri avec de la paille. |
| Certains animaux construisent leur tanière avec de la paille. |
house [sth/sb] in [sth] vtr + prep | (keep in a dwelling) | héberger [qch/qqn] dans [qch], loger [qch/qqn] dans [qch] vtr + prép |
| The university houses its students in very old buildings. |
| L'université loge ses étudiants dans de très vieux bâtiments. |
| Traductions supplémentaires |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (building) | - |
Note: Usually used in compound forms: "schoolhouse," "coffee house," "jailhouse," etc. | | There's a florist between the coffee house and the schoolhouse. The legislature meets in the State House. |
| Pour des traductions, voir les mots composés comme "coffee house". |
house, House nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (hall) (Politique) | chambre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The British Parliament meets in the House of Commons. |
| Le Parlement britannique se réunit dans la Chambre des communes. |
house, House nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (family) (famille) | les art déf |
| | dynastie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Note: Le nom de famille reste invariable. | | The House of Tudor ruled from 1485 to 1603. |
| Les Tudor étaient au pouvoir de 1485 à 1603. |
| La dynastie des Tudor était au pouvoir de 1485 à 1603. |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (legislative body) (Politique) | chambre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Most parliaments have an upper and a lower house. |
| La plupart des parlements ont une chambre haute et une chambre basse. |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (business firm) (petite entreprise) | maison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | entreprise, compagnie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| He works for a publishing house. |
| Il travaille pour une maison d'édition. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. Il travaille pour une compagnie connue. |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (university college) | faculté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The university is divided into several houses. |
| Cette université est divisée en plusieurs facultés. |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (members of a college) (Université) | résidence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | groupe d'internes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| The two houses will be competing in the rowing regatta. |
| Les deux résidences s'affronteront dans une course d'aviron. |
| Les deux groupes d'internes s'affronteront dans une course d'aviron. |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (gambling: casino) (Casino) | maison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| It never pays to gamble because the house always wins. |
| Au casino, la maison finit toujours par gagner. |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (audience) | public nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | salle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The producer was pleased to see there was a good house on the play's opening night. |
| Le producteur était heureux de voir qu'il y avait beaucoup de public à la première de la pièce. |
| Le producteur était heureux de voir que la salle était pleine pour la première de la pièce. |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (convent or abbey) (couvent) | communauté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | établissement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| There used to be lots of religious houses in this area. |
| Autrefois, il y avait beaucoup de communautés religieuses dans la région. |
| Autrefois, il y avait beaucoup d'établissements religieux dans la région. |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (church, mosque, synagogue) (lieu de culte) | maison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Speak quietly when you enter God's house. |
| Parlez tout bas quand vous pénétrez dans la maison de Dieu. |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (residential division in boarding school) (internat) | dortoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | résidence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The school had 6 houses. |
| L'école compte six dortoirs. |
| L'école compte six résidences. |
house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (team in British school) (école britannique) | maison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Note: Système inexistant en France. | | I'm in Newton house at school; our colour is red. |
| Je suis dans la maison Newton à l'école ; notre couleur est le rouge. |
house [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (provide housing) | accueillir⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| The hall will house two hundred people. |
| La salle pourra accueillir deux cents personnes. |
house [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (provide a workplace) | abriter⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| (changement de sujet) | se trouver⇒ v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." |
| This building houses the workshop. |
| Ce bâtiment abrite l'atelier. |
| L'atelier se trouve dans ce bâtiment. |
house [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (secure) | ranger⇒, placer⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| The machine can be housed in its case for transit. |
| La machine peut-être rangée (or: placée) dans sa boîte pour le voyage. |
WordReference English-French Dictionary © 2019: Formes composées |
acid house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ('80s, '90s dance music style) (anglicisme, style de musique) | acid house nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
acid house party nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ('80s and '90s dance event) | soirée acid house nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
apartment house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (block of flats) | immeuble d'appartements nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
arthouse, art-house n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." | (film: independent, creative) (cinéma) | d'art et d'essai loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
| (film) | d'auteur loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
batch house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (part of a glass factory) | atelier de composition nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
bawdy house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (law: brothel) | maison de débauche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
beach house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (seaside chalet) | maison de bord de mer nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| She invited me to spend a week at her beach house. |
| Elle m'a invité à passer une semaine dans sa maison de bord de mer. |
| | maison au bord de la mer nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Elle m'a invité à passer une semaine dans sa maison au bord de la mer. |
big house | slang (prison) (argot : prison) | taule, tôle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
boarding house, boardinghouse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (guesthouse: offers lodging) | pension de famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Some friends and I are staying in a boarding house this summer. |
| Des amis et moi séjournons dans une pension de famille cet été. |
bring down the house, bring the house down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (make audience laugh or cheer) (familier) | casser la baraque loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
carriage house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | historical (rest stop for coaches) | remise à calèches nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The carriage house is located near the stables. |
chapter house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (building attached to church, etc.) | salle capitulaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
chapter house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (building used by club chapter) | salle capitulaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
charnel house | (vault for corpses) | charnier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
chart room, chart house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (nautical: room for charts) (Nautique) | chambre des cartes nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
clean house vtr + n | (do housework) | faire le ménage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| Now that spring has come, it's time to clean house. |
| C'est le printemps, c'est le moment de faire le ménage ! |
clean house vtr + n | figurative (office: change personnel) (figuré) | faire le ménage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| When staffing his office, the first thing a new president does is clean house. |
clean house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (home: free of dirt) | maison propre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (familier) | intérieur nickel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| Trevor tried to cheer me up by saying that women with clean houses are boring. |
| Trevor a essayé de me remonter le moral en disant que les femmes qui ont des maisons propres sont ennuyeuses. |
clearinghouse (US), clearing house (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (agency: settles transactions) | chambre de compensation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
clearinghouse (US), clearing house (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (academic: handles information) (École) | bureau central nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | centre d'information, bureau d'information nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| A scholarship clearinghouse is a source of information from a wide range of institutions. |
coach house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | historical (rest stop for carriages) | remise à calèches nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
coffeehouse, also UK: coffee house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (establishment where coffee is served) (bâtiment) | café nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| The Golden Horn was a 60's coffeehouse where you could find coffee, folk songs and poetry but no alcohol . |
| Le Golden Horn était un café des années 60 où on pouvait déguster un café tout en écoutant des chansons et poèmes populaires, mais où il n'y avait pas d'alcool. |
coffeehouse⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | dated, slang (indulge in chitchat) (parler) | causer⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
council house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (home: subsidized) | logement social nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
counting house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (place for money and accounts) | bureau de comptabilité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
counting house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (accounting) | comptabilité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | comptes nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin |
country house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (mansion) | manoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
crack house, crackhouse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (place where crack cocaine is sold) | fumerie à crack nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (néologisme plus courant) | maison à crack, maison du crack nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
curry house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (Indian or Asian restaurant) | restaurant indien, restaurant asiatique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| (familier) | resto indien, resto asiatique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
custom house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (duty office at a port) | bureau de douane nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
dance house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (venue where dances are held) (anglicisme) | dancing nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
death house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (building for prisoners to be executed) | quartier des condamnés à mort nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
detached house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (house with no shared wall) | maison individuelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (moderne) | pavillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| My elderly in-laws live in a detached house in Staines. |
| Mes beaux-parents vivent dans un pavillon à Staines. |
dog house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (kennel for a domestic canine) | niche (du chien) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
doghouse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (kennel for a dog) (pour un seul chien) | niche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (pour plusieurs chiens) | chenil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| Gwen built a doghouse for her new puppy to sleep in. |
| Gwen a construit une niche pour que son nouveau chiot puisse y dormir. |
dollhouse (US), doll's house, dolls' house (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (miniature house for dolls) | maison de poupée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Edgar built an elaborate dollhouse for his granddaughter. |
| Edgar a construit une maison de poupée élaborée pour sa petite-fille. |
dosshouse, doss house, doss-house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK, dated, slang (cheap guesthouse) | asile de nuit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
dream house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (ideal house for [sb]) | maison des rêves de [qqn] nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| My dream house would be a villa with a swimming pool. |
| La maison de mes rêves serait une villa avec une piscine. |
duplex house | (two-apartment building) (Can) | duplex nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | maison partagée en deux appartements nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (moins précis) | maison divisée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
dwelling house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (residence) | maison d'habitation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
eat [sb] out of house and home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (eat so much as to strain [sb]'s funds) | coûter à [qqn] trop/extrêmement cher en nourriture loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
fashion house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (company: designer clothes) | maison de couture, maison de haute couture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Frank worked as a designer for a fashion house. |
field house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (athletics: for storage, dressing) | pavillon des athlètes, quartier des athlètes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | vestiaires nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin |
field house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (used for indoor sports) | gymnase nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
frame house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (house with a timber frame) | maison à ossature de bois, maison à ossature en bois nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Frame houses are common in the USA, where timber is cheap and plentiful. |
fraternity house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (male college students' residence) | résidence étudiante (réservée aux garçons) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Fraternity houses are a uniquely American phenomenon, I believe. |
| Les résidences étudiantes réservées aux garçons sont un phénomène complètement américain, je crois. |
free house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (independently-owned pub) (bar anglais) | pub nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
freestanding house, free-standing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (home: detached) | maison individuelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
front of house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (part of theater) (Théâtre) | salle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | auditorium nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
front-of-house n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." | (dealing with customers and public) | en contact avec la clientèle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
| (Restauration : personne) | de salle, en salle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
front of the house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (façade of residential building, house front) (maison) | façade nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The front of the house mimicked a Neo-Gothic facade. |
front of the house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (rooms towards front of a house) | pièces avant (de la maison) nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" |
| | avant de la maison nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| Whenever I come in the back door my dog runs from the front of the house to greet me. |
full house, full hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (poker: 3 of a kind and a pair) (Poker, anglicisme courant) | full nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| (Poker) | main pleine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
fun house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (attraction at fair or amusement park) | baraque de foire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
furnished house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (rental property with furniture) | maison meublée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| I'm going to be there for three months so it will be worth it to rent a furnished house. |
| Comme je ne serai ici que pour 3 mois, ça vaut le coup de louer une maison meublée. |
garden house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (small shelter in a garden) | abri de jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | cabane de jardin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
garrison house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (style of New England house) (anglicisme) | maison de style garrison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Note: Maison de Nouvelle-Angleterre (États-Unis) dont le premier étage est en encorbellement par rapport au rez-de-chaussée | garrison house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (fortification: blockhouse) (bâtiment militaire) | fortin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
gingerbread house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (edible confectionery structure) | maison en pain d'épice, maison en pain d'épices nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Aujourd'hui, nous allons confectionner une maison en pain d'épice avec les enfants. |
grindhouse, grind house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | mainly US (cinema genre) (Cinéma, anglicisme) | grindhouse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
grindhouse, grind-house n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." | mainly US (relating to grindhouse) (Cinéma, anglicisme) | de grindhouse loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
grindhouse, grind house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | mainly US, dated (burlesque theater) | théâtre burlesque nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
guest house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (small hotel) | pension de famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | maison d'hôte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | chambre d'hôtes nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| My parents stayed in a nearby guest house while visiting us for three weeks. |
| Mes parents ont séjourné dans une pension de famille du coin lorsqu'ils nous ont rendu visite pendant trois semaines. |
guest house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (outbuilding for guests) | dépendance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Grandma and Grandpa will stay in the guest house when they visit. |
| Papi et Mamie logeront dans la dépendance pendant leur séjour. |
guesthouse, also UK: guest house, guest-house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (boarding house or inn) | pension de famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | maison d'hôte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | chambre d'hôtes nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| My parents stayed in a nearby guest house while visiting us for three weeks. |
| Mes parents ont séjourné dans une maison hôte (or: dans une chambre d'hôtes) des environs quand ils nous ont rendu visite pendant trois semaines. |
guesthouse, also UK: guest house, guest-house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (outbuilding for guests) | dépendance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Grandma and Grandpa will stay in the guesthouse when they visit. |
| Papi et Mamie logeront dans la dépendance pendant leur séjour. |
halfway house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (residence for ex-prisoners, etc.) (France) | centre d'hébergement et de réinsertion sociale (CHRS) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| (Can) | maison de transition nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
hash house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US, slang (cheap restaurant) (argot, péjoratif) | boui-boui nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| (familier, péjoratif) | gargote nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| I ate dinner in a hash house near the station. |
| Nous avons dîné dans un boui-boui près de la gare. |
haunted house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (house occupied by a ghost) | maison hantée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Strange noises came from the haunted house late at night. |
| La nuit, on entendait des bruits étranges en provenance de la maison hantée. |
haunted house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (fairground attraction) (attraction) | maison hantée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The two girls came out of the haunted house shrieking and giggling. |
| Les deux filles sont sorties de la maison hantée en criant et ricanant. |
head house, headhouse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (headquarters of an organization) (organisation) | maison mère nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (société) | siège social nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
head house, headhouse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (mining: at the top of a mine shaft) (puits de mine) | chevalement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
head house, headhouse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (part of train station) (gare) | bâtiment voyageur, bâtiment voyageurs nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
head house, headhouse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (annex of a greenhouse) (serre) | annexe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | local à outils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
henhouse, hen-house, hen house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (shelter for chickens) | poulailler nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
home construction, house construction nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (building a house) | construction résidentielle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
house agent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (estate agent) | agent immobilier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
Note: Estate agent is much more common in this context. | house arrest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (imprisonment in one's home) (Droit) | assignation à résidence, assignation à domicile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | under house arrest : assigné à résidence, en résidence surveillée loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
| The Burmese political dissident was under house arrest for many years. |
| Le dissident politique birman a été assigné à résidence de nombreuses années. |
house call | (professional visit) | visite à domicile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | déplacement à domicile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
house cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (domestic feline, pet cat) | chat domestique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| A lion is a wild cat, not a house cat. |
house cleaner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sb] employed to do domestic cleaning) | homme de ménage, femme de ménage nm, nf |
| J'ai engagé une femme de ménage pour m'aider à la maison. |
house clearance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (service: clearing possessions) (entreprise) | débarras de logement, débarras de maison nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| (particulier) | vide-maison nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
house counsel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (law) | avocat d'entreprise, avocate d'entreprise nm, nf |
house detective nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (security guard) | garde de sécurité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
house doctor, house physician nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (physician: lives on site) | médecin de garde nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
house dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (domestic canine, pet dog) | chien domestique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| One of the best house dogs, in the opinion of some people, is the poodle. |
house flag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (nautical banner) (Marine : drapeau) | pavillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
house guest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sb] staying at one's home) | invité, invitée nm, nf |
| | hôte nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" |
house hunting, house-hunting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (search for accommodation) | recherche d'un logement nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
house lights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." | (lights of a residential building) | lumières (de la maison, dans la maison) nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" |
| | éclairage (de la maison, dans la maison) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| I always leave some house lights on when I go on holiday. |
| Je laisse toujours quelques lumières de la maison allumées quand je pars en vacances. |
house lights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." | (theatre: lights over seating area) (Théâtre) | lumières nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" |
| (Théâtre) | éclairage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| The house lights were dimmed as the performance started. |
| Ils ont baissé les lumières quand le spectacle a commencé. |
house martin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (animal: small bird) | hirondelle de fenêtre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
house mother nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (sorority director) | responsable (d'une communauté d'étudiantes) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
house mouse | (animal) | souris domestique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
house move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (change of residence) | déménagement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| Juan is helping me with my house move by carrying some furniture in his truck. |
| Juan m'aide dans mon déménagement en transportant certains des meubles dans son camion. |
house moving nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (changing homes) | déménagement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | déménager⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| House moving requires a lot of organization. |
house moving, house-moving n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." | (changing homes) | de déménagement loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
| Daniel works for a house moving company. |
house music | (music genre) (anglicisme : genre musical) | house music, house nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
House of Burgesses nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | historical (legislative body) (Histoire américaine) | Chambre des Bourgeois de Virginie nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II" |
'house' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
|
|