hop

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhɒp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/hɑp/ ,USA pronunciation: respelling(hop)


Inflections of 'hop' (v): (⇒ conjugate)
hops
v 3rd person singular
hopping
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
hopped
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
hopped
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
hop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (person: jump on one leg) (personne)bondir, sautiller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Hailey shouted and hopped as she stepped on something sharp.
 Hailey a crié et a bondi quand elle a marché sur quelque chose de pointu.
hop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (person: jump repeatedly on one leg) (personne)sautiller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  sauter à cloche-pied viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Hailey hopped around the room on one foot looking for her other shoe.
 Hailey sautillait dans la pièce à la recherche de sa deuxième chaussure.
hop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (rabbit: jump) (lapin)sauter, bondir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The rabbit hopped and sniffed around its enclosure.
 Le lapin bondissait et reniflait dans son enclos.
hops nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (hop flowers dried for beer)houblon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The hops give beer a slightly bitter flavour.
 Le houblon donne à la bière son goût légèrement amer.
hops nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (flowers of hop plant)houblon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Hops grow wild in some areas but are mostly cultivated.
 Dans certaines régions, le houblon pousse à l'état sauvage, mais on le cultive la plupart du temps.
hop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: jump on one leg) (personne)saut nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Harry could only do two or three hops on his good leg before he had to stop because of the pain.
 Harry ne pouvait faire que deux ou trois sauts sur sa jambe avant que cela ne lui fasse trop mal pour continuer.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
hop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (travel: short distance) (figuré)saut de puce nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  to be a short hop : être à un saut de puce (de [qch]) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 It's a short hop from here to Portland.
 C'est à un saut de puce de Portland.
hop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, dated (dance party) (vieilli : fête)boum nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The school hosted their annual sock hop this spring.
 L'école organisait sa boum annuelle au printemps.
hop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rabbit's jumping movement) (lapin)saut, bond nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The bunny's hop was looking a little strange, and Jimmy was worried that it was hurt.
 Le saut du lapin paraissait étrange et Jimmy craignait qu'il ne soit blessé.
hop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative, informal (travel a short distance)faire un saut loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 George hopped over to San Francisco for a meeting this morning.
 George a fait un saut à San Francisco pour une réunion ce matin.
hop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (bounce) (Sports)rebondir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The tennis ball hopped in the wrong direction, and Stacy lost the match.
 La balle de tennis a rebondi dans la mauvaise direction et Stacy a perdu le match.
hop on vi + prep (get into) (familier)sauter dans vi + prép
  monter dans vi + prép
 Fred hopped on a bus to get to work.
 Fred a sauté dans un bus pour se rendre au travail.
 Fred est monté dans un bus pour se rendre au travail.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
hop along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (limp when walking)avancer en boitant, avancer en boitillant loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
hop in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, informal (get inside a vehicle)monter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (familier)grimper viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 We're going to the beach. If you want to come, just hop in.
 On part à la plage. Si tu veux venir, monte (or: grimpe).
hop off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (get out of a vehicle)descendre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Bus driver to young boy - " here we are, this is your stop, hop off now".
 Conducteur de bus au jeune garçon : "Et voilà, c'est ton arrêt, descends maintenant."
hop off [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal, figurative (get off [sth])descendre de vi + prép
hop on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, informal (board a vehicle) (dans un véhicule)monter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 When the bus to the beach finally came, we hopped on.
 Quand le bus pour la plage est finalement arrivé, nous sommes montés.
hop on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (jump onto) (un véhicule)prendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (dans un véhicule)monter dans vi + prép
  monter sur, sauter sur vi + prép
 When I go into the town centre I usually hop on a bus rather than take the car. Hop on my back, I will carry you to school.
 Quand je vais en ville, je prends généralement un bus plutôt que la voiture.
 Monte (or: Saute) sur mon dos. Je vais te porter à l'école.
hop [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." US (improve [sth])améliorer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  perfectionner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
barhop,
bar-hop
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal, figurative (pub crawl)tournée des bars nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  tour des bars nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Vendredi soir, avec 3 copains, ils sont partis faire le tour des bars.
bunny hop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rabbit: jump)saut de lapin, bond de lapin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bunny hop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (jump like a rabbit)sauter comme un lapin, bondir comme un lapin viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
bunny hop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (motorcycle jump) (anglicisme, technique de vélo)bunny hop nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bunny hop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, dated (1950s dance) (danse : sorte de chenille)bunny hop nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The Chicken Dance and the Bunny Hop are often still performed at wedding receptions.
channel hop,
channel-hop
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
informal (keep switching TV channels quickly)zapper viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (Can, familier)pitonner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
channel-surf,
also UK: channel-hop
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
informal (change TV channels)zapper viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (Can, familier)pitonner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
hip hop,
hip-hop
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(music: rap, urban style)hip-hop nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 I prefer hip hop over rock.
 Je préfère le hip-hop au rock.
hip hop,
hip-hop
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(in or of rap, urban style)de hip-hop loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (style)hip-hop adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
 Hip-hop albums are selling well this year.
 Les albums de hip-hop se vendent bien cette année.
hop into [sth] vi + prep figurative, informal (enter casually or spontaneously) (familier)débarquer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  faire son apparition loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
hop into [sth] vi + prep figurative, informal (clothes: put on quickly) (figuré, familier)sauter dans vi + prép
 Saute dans ton pantalon et file, tu vas être en retard à l'école !
  enfiler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Enfile ton pantalon et file, tu vas être en retard à l'école !
hop it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, slang (leave, go away) (familier)dégager viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (familier)s'arracher, se barrer, se casser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
Hop it! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" UK, slang (go away) (familier)dégage interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (familier)barre-toi, casse-toi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
hop to it,
hop to
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(do [sth] quickly) (familier)s'activer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
table-hop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (move around in a restaurant)faire la tournée des tables loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'hop' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Dans les listes : Verbs of movement, Suite...
Synonymes : dance, leap, porter, vault, jump, Suite...
Collocations : just a hop, skip, and a jump away (from here), it's only a hop, skip, and a jump to, with a little hop, jumped on, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "hop" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'hop'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.