• WordReference
  • Collins
Sur cette page : home page, home
'home page' est un terme alternatif pour 'home'. Vous le trouverez dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'home page' is an alternate term for 'home'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
home page,
homepage
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(website's introductory page)page d'accueil nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Click here to return to our home page.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Quand j'ai essayé de revenir sur la page d'accueil, le site internet a bugué.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (house, apartment)maison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  appartement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  domicile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 They've just bought their first home.
 Ils viennent d'acheter leur première maison.
 Ils viennent d'acheter leur premier appartement.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il est à son domicile.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (household)maison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  foyer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  chez moi/toi/lui/elle/nous/vous/eux/elles advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  chez-soi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 His home is always noisy and happy.
 Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur.
 This sentence is not a translation of the original sentence. C'est un foyer heureux.
 Chez lui, c'est toujours plein de bruit et de joie.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il bichonne toujours son petit chez-lui.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (residence)résidence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 They have a second home on the Mediterranean.
 Ils ont une résidence secondaire au bord de la Méditerranée.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (native place, homeland)pays natal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  pays nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  patrie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  famille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I missed home a lot when I was studying abroad.
 Mon pays natal me manquait quand j'étudiais à l'étranger.
 J'avais le mal du pays quand j'étudiais à l'étranger.
 This sentence is not a translation of the original sentence. J'aimais bien vivre ici, mais ce n'était pas ma patrie.
 Ma famille me manquait quand j'étudiais à l'étranger.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where [sth] is found) (des monuments,...)abriter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (des activités)proposer, offrir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (un événement)accueillir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (figuré : tradition,...)berceau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mars is home to the largest volcano in our solar system. Twickenham is the home of English rugby.
 Mars abrite le plus grand volcan de notre système solaire.
 Twickenham est le berceau du rugby anglais.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (headquarters, main office)siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  abriter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (figuré)pays nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Detroit is the home of the US's automobile industry.
 Detroit est le siège de l'industrie automobile américaine.
 Detroit abrite le plus grand nombre de producteurs automobile au monde.
 Detroit est le pays de l'industrie automobile.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (website's main page) (Internet)accueil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  page d'accueil nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 When you click on 'home', a new window pops up.
 Quand vous cliquez sur "accueil", une nouvelle fenêtre s'ouvre.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (institution, asylum)maison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  foyer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  institution nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She's living in an old peoples' home.
 Elle vit dans une maison de retraite.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ils l'ont envoyé dans un foyer pour mineurs.
home advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (toward or to home)à la maison advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  chez soi advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Let's go home.
 Rentrons à la maison (or: Rentrons).
 Rentrons chez nous.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (games: destination) (Jeu de société)arrivée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I can make it to home with one more roll of the dice.
 Je peux franchir l'arrivée au prochain coup de dé.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (baseball: home plate) (Base-ball : base principale)marbre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He stole from third base to home.
 Il a couru de la troisième base au marbre.
home base nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (games: goal or objective) (Jeu de société)arrivée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
home n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (domestic)intérieur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  d'intérieur adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
 He's really into home decorating right now.
 Il se passionne pour la décoration intérieure en ce moment.
 Il se passionne pour la décoration d'intérieur en ce moment.
home n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (of, from your own country)de chez soi advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 When we travel abroad, it's good to find a home newspaper from time to time.
 À l'étranger, c'est bien de trouver un journal de chez soi de temps à autres.
home n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (sports: local) (Sports)qui reçoit loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The home team is going to win the game.
 C'est l'équipe qui reçoit qui va gagner.
home n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (sports: game played locally) (Sports)à domicile advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 It's a home game today.
 C'est un match à domicile aujourd'hui.
home viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go or return to home) (pigeon)revenir au colombier viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 This pigeon always homes the quickest.
 Ce pigeon revient toujours au colombier le premier.
home viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (military: go towards a target)se diriger v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The missile homed on the heat radiation given off by the tank.
 Le missile se dirigeait sur le tank.
home viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (navigate)se rapprocher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 We're homing in on our target.
 Nous nous rapprochons de notre cible.
home [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bring, send home)faire rentrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He managed to home a pigeon all the way from France to England.
 Il a réussi à faire rentrer un pigeon de France en Angleterre.
home [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (direct to a target)diriger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The missile was homed to its target.
 Le missile a été dirigé sur sa cible.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'home page' également trouvé dans ces entrées :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "home page" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'home page'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.