halt

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhɔːlt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/hɔlt/ ,USA pronunciation: respelling(hôlt)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
Halt! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (stop!)Halte ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 The soldier shouted, "Halt! No civilians beyond this point."
 Le soldat cria, "Halte ! Les civils n'ont pas le droit de franchir cette limite."
halt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stop)arrêt nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  to come to a halt : s'arrêter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The train's halt was due to a technical malfunction.
 L'arrêt du train était dû à une défaillance technique.
halt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (temporary)halte, pause nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  court arrêt nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The bank put a halt on the transaction while they investigated it.
 La banque a mis la transaction en pause le temps de mener l'enquête.
halt viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stop)s'arrêter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The car halted as it came to the train tracks.
 La voiture s'arrêta au passage à niveau.
halt [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stop)arrêter, stopper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Management halted the project when the money ran out.
 La direction a stoppé le projet lorsque l'argent a commencé à manquer.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
the halt nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." archaic (Biblical: disabled people) (Bible)les boiteux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
call a halt to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (order an end to, stop)ordonner l'arrêt de loc v + prép
 The machine broke, so the foreman called a halt to the work.
  faire cesser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
come to a halt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stop suddenly) (véhicule, personne)s'arrêter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (plus soutenu : processus)cesser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 It's time that this frivolous nonsense comes to a halt.
 Il est temps que ces bêtises cessent !
grinding halt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (complete stop)arrêt complet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  interruption brutale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 An overturned truck brought traffic to a grinding halt.
 Un camion retourné a provoqué l'arrêt complet de la circulation.
put a halt to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (end [sth], call a stop to [sth])faire cesser [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Quick action by the authorities put a halt to the street riots after the football match.
 Les autorités ont agi rapidement pour faire cesser les émeutes après le match de football.
  mettre le holà à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Après le match de football, les autorités ont agi rapidement pour mettre le holà au désordre sur la voie publique.
  mettre un terme à [qch], mettre fin à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Les autorités ont agi rapidement pour mettre un terme aux émeutes (or: pour mettre fin aux émeutes) après le match de football.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'halt' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Dans les listes : Learn English, Suite...
Collocations : the [officer, soldier] called a halt, [a complete, an immediate, an abrupt] halt, a [sudden, grinding, screeching] halt, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "halt" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'halt'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.