greening

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgriːnɪŋ/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(grēning)

  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : greening, green

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
greening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (botany: green apple)(pomme) reinette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
greening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, uncountable (return of youthful characteristics)rajeunissement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
greening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, uncountable (growing environmentalism)prise de conscience écologique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
green nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (color)vert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Green is my favourite colour.
 Le vert est ma couleur préférée.
green adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in color)vert adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The green grass was blowing in the wind.
 L'herbe verte bougeait dans le vent.
green adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (verdant, natural)vert adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The city set aside a green area where no development was allowed.
 La ville a sauvegardé un espace vert où aucune construction n'est permise.
green adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (eco-friendly)écologique, environnemental adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (politique, produit,...)vert adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The candidate always talked about green issues. The government is introducing some new green policies to protect the environment.
 Le candidat parlait toujours de problèmes écologiques (or: environnementaux). Le gouvernement essaie d'introduire de nouvelles politiques écologiques (or: vertes) pour protéger l'environnement.
Green nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (politics: member of the Green Party) (Politique)vert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  écologiste nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
 Of the candidates in the upcoming local election, only one is a Green.
 De tous les candidats à la prochaine élection locale, un seul est vert (or: écologiste).
the Greens nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (politics: Green Party) (Politique)les verts nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The Greens are usually small political parties in Europe.
 Les verts font partie des petits partis politiques en Europe.
green with envy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (envious) (de jalousie)vert adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She was green with envy about his new car.
 Elle était verte de jalousie en voyant sa nouvelle voiture.
greens nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (leafy vegetables)légumes (verts) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You need to eat your greens! How about a salad?
 Tu as besoin de manger des légumes verts. Une salade peut-être ?
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
green adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unripe) (pas mûr)vert adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The bananas were still green. Maybe they will be ripe enough to eat in a couple of days.
 Les bananes sont toujours vertes. Elles seront peut-être assez mûres dans quelques jours.
green adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sickly in complexion) (teint)pâle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 You should lie down. You're looking a little green.
 Tu devrais aller te coucher. Tu as l'air pâle.
green adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (immature, naïve)jeune adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The basketball player is still green, but will definitely get better as he matures.
 Le joueur de basket-ball est encore jeune, mais s'améliorera avec l'âge.
green adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (fresh, youthful)innocent, naïf adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She is still green at the moment, but the pressures of motherhood may change her.
 Elle est encore innocente (or: naïve), mais la maternité risque de la changer.
green nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (golf: putting area) (Golf, anglicisme)green nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The golfer got to the green in just two strokes, then putted the ball in.
 Le joueur de golf atteignit le green en seulement deux coups, puis putta la balle dans le trou.
green nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grassy area for other sports)gazon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The students are playing croquet on the green.
 Les étudiants jouent au croquet sur le gazon.
green nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (village square)place nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 There is a festival today on the village green.
 Il y a une fête sur la place du village aujourd'hui.
green nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traffic light)vert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You must not drive until the green shows.
 Tu ne dois pas avancer avant que ça passe au vert.
green nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, uncountable, slang (money) (familier : argent)fric nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Do you have any green on you? I don't have a cent to pay for this.
 T'as du fric sur toi ? J'ai pas un rond pour payer ça.
green nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable, slang (marijuana) (familier : marijuana)herbe, beuh nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 This green is cheap, but I like it!
 Cette beuh est pas chère, mais c'est de la bonne !
green nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wood: unseasoned) (bois)vert adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Green wood is softer than seasoned timber.
green viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become green)reverdir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The grass greened a couple of days after the rain.
 La pelouse reverdit quelques jours après la pluie.
green [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make green)verdir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Years of rain had greened the church roof.
 Des années de pluie ont verdi le toit de l'église.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "greening" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'greening'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.