given

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgɪvən/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈgɪvən/ ,USA pronunciation: respelling(givən)


From the verb give: (⇒ conjugate)
given is: Click the infinitive to see all available inflections
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : given, give

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
given adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (specified)donné adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 You can easily split the table into a given number of columns.
 On peut facilement diviser ce tableau en un nombre donné de colonnes.
given preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (granted, considering)étant donné
 Given his reputation, I'm not sure we should hire him.
 Étant donné sa réputation, je ne recommanderais pas son embauche.
given to doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (tending to do)avoir tendance à faire [qch] viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 She is much given to staying out late.
 Elle a tendance à rester dehors tard dans la nuit.
given nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (obvious fact)évidence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  évident, sûr adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (plus familier)forcé, obligé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 It's a given that he'll be late for the wedding.
 Il sera en retard pour le mariage, c'est sûr.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
give [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hand, pass: [sb] [sth])donner [qch] à [qqn], passer [qch] à [qqn] vtr + prép
 Could you give me that book over there, please?
 Peux-tu me donner (or: passer) le livre là-bas, s'il te plaît ?
give [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hand, pass: [sth] to [sb])donner [qch] à [qqn], passer [qch] à [qqn] vtr + prép
 Can you give that book to me?
 Peux-tu me donner (or: passer) le livre là-bas, s'il te plaît ?
give [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (as a gift) (un cadeau)offrir [qch] à [qqn] vtr + prép
 She gave me a tie for my birthday.
 Elle m'a offert une cravate pour mon anniversaire.
give [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (provide)donner [qch] à [qqn] vtr + prép
 Can you give me something to eat?
 Peux-tu me donner quelque chose à manger ?
give [sb] [sth],
give [sb] [sth] for [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(pay) (payer)donner [qch] à [qqn] vtr + prép
 I'll give you five hundred dollars for that car.
 Je te donne cinq cents dollars pour ta voiture.
give [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (supply)produire, fournir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The furnace gives heat to the entire house.
 Ce réchaud produit de la chaleur pour toute la maison. (Or: Ce réchaud chauffe toute la maison.)
give [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assign, allot) (une place)donner [qch] à [qqn] vtr + prép
  (un travail, une place)offrir [qch] à [qqn] vtr + prép
 After three interviews she was given the job.
 Après trois entretiens, on lui a donné la place.
 Après trois entretiens, on lui a offert le poste.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
give nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (tendency to yield)flexible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  avoir tendance à fléchir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (figuré)souplesse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The floor has a bit of give in it.
 Le parquet est un peu flexible.
 Le parquet a tendance à fléchir.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ces propositions manquent de souplesse.
give viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (contribute)donner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Please give generously.
 Donnez autant que vous le pouvez.
give viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (compromise) (personne)céder, fléchir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Someone has to give or we'll be here all night.
 Quelqu'un doit céder ou bien nous allons passer la nuit ici.
give viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (yield under pressure) (objet)fléchir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 This door gives when you lean on it.
 La porte fléchit si l'on y applique une pression.
give viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (collapse) (chaise, toit,...)céder viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The chair gave underneath him.
 La chaise a cédé sous son poids.
give [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (present, perform) (un spectacle)donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She's giving a piano concert tonight.
 Elle donne un récital de piano ce soir.
give [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (place in [sb]'s care)confier [qch] à [qqn], donner [qch] à [qqn] vtr + prép
 I gave them the house keys for the week.
 Je leur ai confié les clés de la maison pour une semaine.
give [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (utter) (un cri, un soupir)pousser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (une réponse)donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (un verdict)rendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He gave a shout and ran towards her.
 Il a poussé un cri et s'est mis à courir vers elle.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il a dit qu'il donnerait (or: rendrait) sa réponse demain.
give [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause)donner [qch] à [qqn] vtr + prép
  (plus soutenu)procurer [qch] à [qqn] vtr + prép
 It gives me great pleasure to welcome you tonight.
 Cela me donne beaucoup de plaisir de vous inviter ce soir (or: Cela me fait plaisir de vous inviter).
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cette invitation lui procura beaucoup de plaisir.
give [sth] to [sth],
give [sth] for [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(donate)faire don de [qch] à [qch] loc v + prép
  donner [qch] à [qqn] vtr + prép
 He gave his heart and lungs to science.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il a fait don de tous ses biens.
 Il a donné son cœur et ses poumons à la science.
give [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (infect) (une maladie)transmettre [qch] à [qqn] vtr + prép
  (familier)passer [qch] à [qqn], repasser [qch] à [qqn] vtr + prép
  (familier)filer [qch] à [qqn] refiler [qch] à [qqn] vtr + prép
 She's given me her cold.
 NEW : Le chien de la voisine a transmis la rage à mon cochon d'Inde.
 Elle m'a filé (or: Elle m'a refilé) son rhume.
give [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (deliver)transmettre [qch] à [qqn] vtr + prép
  faire part de [qch] à [qqn] loc v + prép
 Give them our fondest regards.
 Transmets-leur nos amitiés.
 Fais-leur part de nos amitiés.
give [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (inflict)donner [qch] à [qqn] vtr + prép
  (figuratif, familier)coller [qch] à [qqn] vtr + prép
  (plus soutenu)infliger [qch] à [qqn] vtr + prép
 He gave detention to the whole class.
 Il a donné des heures de retenue à toute la classe.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le maître lui a collé des devoirs supplémentaires.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La cour lui infligea une peine sévère.
give [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (administer) (un médicament)donner [qch] à [qqn] vtr + prép
  (soutenu)administrer [qch] à [qqn] vtr + prép
 How much aspirin should I give her?
 Quelle dose d'aspirine dois-je lui donner ?
give [sth] to [sth],
give [sth] for [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(devote)consacrer [qch] à [qch], dédier [qch] à [qch], léguer [qch] à [qch] vtr + prép
 She gave her life to the human rights movement.
 Elle a consacré (or: dédié, or: légué) sa vie à la défense des droits de l'Homme.
give [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make pregnant) (un enfant)donner [qqn] à [qqn] vtr + prép
 Her husband gave her two boys within three years of the wedding.
 Son mari lui donna deux fils trois ans après leur mariage.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
given | give
AnglaisFrançais
get a thrashing,
take a thrashing,
be given a thrashing
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative, informal (be defeated: at sport, etc.) (familier : perdre)se prendre une raclée, se prendre une déculottée, prendre une raclée, prendre une déculottée loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (très familier)se prendre une branlée loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The Democrats took a thrashing on Election Day.
 Les Démocrates se sont pris une raclée (or: ont pris une raclée) à l'élection.
given half a chance,
given half the chance
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative, informal (if allowed, able)si [qqn] en a l'occasion
  si on en donne l'occasion à [qqn]
 I would take that job, given half a chance.
 Je prendrais ce travail si on m'en donnait l'occasion
given name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (first name)prénom nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mrs Johnson's given name is Edith.
 Le prénom de Mme Johnson est Edith.
given names nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (first, middle names)prénoms nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Mr Wilson's given names are Howard and Nicholas.
 Les prénoms de M Wilson sont Howard et Nicholas.
given that conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (in view of the fact that)vu que conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
  étant donné que conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
  compte tenu du fait que conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
 Given that you weren't really listening, I see why you don't understand.
 Vu que tu n'écoutais pas vraiment, je vois pourquoi tu ne comprends pas.
given the circumstances advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in view of the situation)étant donné les circonstances, vu les circonstances expr
God given,
God-given
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(welcomed or cherished)tombé du ciel adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Note: A hyphen is used when the adjective comes before the noun it modifies.
  être un don du Ciel, être un don de Dieu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
God given,
God-given
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(inborn, natural)inné adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Note: A hyphen is used when the adjective comes before the noun it modifies.
 Elle a un don inné pour le piano.
it's a given exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (it's a fact)il n'y pas de doute, ça ne fait pas de doute expr
 There is going to be a big line-up for tickets: it's a given. It's a given that junk food is not good for your health.
 Les gens vont faire la queue pour ces tickets : il n'y a pas de doute.
  c'est une évidence expr
  c'est évident, il est évident que expr
  cela va de soi, il va de soi que expr
  (familier)c'est obligé, c'est forcé expr
 Tous les tickets vont être vendus dans la journée : c'est une évidence !
 Il est évident que tous les tickets vont être vendus dans la journée (or: Tous les tickets vont être vendus dans la journée : c'est évident !). Il est évident que la malbouffe n'est pas bonne pour la santé.
 Il va de soi que tous les tickets vont être vendus dans la journée (or: Tous les tickets vont être vendus dans la journée : cela va de soi !). Il va de soi que la malbouffe n'est pas bonne pour la santé.
 Tous les tickets vont être vendus dans la journée : c'est obligé !
take a bashing,
get a bashing,
receive a bashing,
be given a bashing
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative, informal (be attacked verbally, in writing) (figuré, familier)se faire descendre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The movie took a bashing from the critics.
 Le film s'est fait descendre par la critique.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'given' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : that is a given, your given name, the [fact, idea] is a given, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "given" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'given'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.