gather

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgæðər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈgæðɚ/ ,USA pronunciation: respelling(gaᵺər)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (collect)ramasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She gathered some shells as souvenirs of the vacation.
 Elle ramassa des coquillages en souvenir de ses vacances.
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accumulate)regrouper, réunir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We gathered the leaves in piles.
 Nous avons regroupé (or: réuni) les feuilles en plusieurs tas.
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (information: collate) (des informations)recueillir, collecter, rassembler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Intelligence agencies are gathering more and more information on our online activities.
 Les services de renseignements recueillent (or: collectent, or: rassemblent) de plus en plus d'informations sur nos activités en ligne.
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fruit, flowers: pick) (des fruits, des légumes)cueillir, ramasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (des fleurs)cueillir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I gathered a few wild strawberries to eat.
 J'ai cueilli quelques fraises sauvages pour plus tard.
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (crops: harvest) (des fruits, des légumes)cueillir, ramasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They gathered the potatoes by hand.
 Ils cueillaient les pommes de terre à la main.
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (understand)en conclure [qch], en déduire [qch] loc v + conj
 I gather you're not interested in going out tonight.
 J'en conclus (or: J'en déduis) que vous ne voulez pas sortir ce soir.
gather viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (assemble) (personnes)se rassembler, se réunir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The people gathered for the ceremony.
 Les gens se rassemblèrent (or: se réunirent) pour la cérémonie.
gather that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (understand)en déduire que, en conclure que loc v + conj
  croire comprendre que loc v + conj
 I gather that you've decided to resign from your post.
 J'en déduis que tu as décidé de quitter ton poste.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
gather viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (accumulate) (nuages)s'amonceler, se former, s'amasser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 You could see the clouds gathering before the storm.
 On pouvait voir les nuages s'amonceler (or: se former, or: s'amasser) avant la tempête.
gather [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assemble)rassembler, réunir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Gather the people together so we can begin the musical program.
 Rassemblez (or: Réunissez) tout le monde afin que nous puissions démarrer la représentation musicale.
gather [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (embrace)serrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Gather your children close to you.
 Serrez vos enfants dans vos bras.
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (fabric: pull together) (un tissu)froncer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She gathered the fabric at the waistband.
 Elle a froncé le tissu à la taille.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
gather round,
US: gather around
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(congregate)s'approcher, se rapprocher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  se rassembler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Gather round everybody! Richard has something to say!
 Approchez-vous, tout le monde ! Richard a quelque chose à dire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
collect your thoughts,
gather your thoughts
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (compose yourself)rassembler ses pensées loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  réfléchir v
 He collected his thoughts before he started speaking.
 Il rassembla ses pensées avant de prendre la parole.
gather dust v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be unused for a long time) (figuré)prendre la poussière loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
gather evidence vtr + n (collect proof)recueillir des preuves, rassembler des preuves, amasser des preuves loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The sheriff left without gathering any evidence from the crime scene.
 Le shérif est parti sans recueillir la moindre preuve de la scène du crime.
gather [sth] in vtr + adv (collect)rentrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The farmers were busy gathering in the sheaves.
gather momentum vtr + n figurative (pick up speed and strength)prendre de la vitesse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  monter en puissance viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
gather speed vtr + n (get faster)prendre de la vitesse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 His bike began to gather speed as he rode down the hill.
 Son vélo a pris de la vitesse en descendant la côte.
gather together vi + adv (form a group)se rassembler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
gather [sth] together vtr + adv (make a collection)réunir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
gather [sth] up vtr + adv (collect) (ses affaires)rassembler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Gather up all the toys and put them in their correct place.
 Ramasse tous les jouets et range-les où il faut.
  ramasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Ramasse tous tes jouets et range-les à leur place.
gather up the courage,
gather the courage
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be brave enough)trouver le courage de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I would ask her to dance if I could gather up the courage.
 Je l'inviterais à danser si j'arrivais à trouver le courage de le faire.
gather up courage to do [sth],
gather up the courage to do [sth],
gather the courage to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be brave enough to do [sth])trouver le courage de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jane is gathering up the courage to ask her boss for a pay rise.
 Jane essaie de trouver le courage de demander à son patron de l'augmenter.
gather your wits,
collect your wits
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(become calm and think)rassembler ses esprits loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'gather' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : gather into [groups, sections], gather around the [performer, accident], gather around to [see, watch], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "gather" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'gather'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.