garden

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgɑːrdən/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈgɑrdən/ ,USA pronunciation: respelling(gärdn)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plot: flowers) (pour fleurs)jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I've planted some tulips in the garden in front of the house.
 J'ai planté des tulipes dans le jardin de devant.
garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plot: vegetables) (pour légumes)jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  potager nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 These onions are from the garden in my backyard.
 Ces oignons viennent du jardin derrière la maison.
 Ces oignons viennent du potager derrière la maison.
garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (yard: area outside house, esp. with lawn)jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My house has a small garden where Lily and Kyle like to play.
 Ma maison a un petit jardin où Lily et Kyle aiment jouer.
garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (botanic park)jardin botanique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Let's go for a walk in the garden, which is famous for its collection of rare plants.
garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (park)jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  parc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  jardin public nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Kensington Garden is a lovely oasis in the city.
 Le Jardin de Kensington est une oasis de fraicheur dans la ville.
garden viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cultivate plants)jardiner, faire du jardinage viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 She gardens for fun.
 Jardiner (or: Faire du jardinage) l'amuse.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (fertile area) (région fertile)jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The soil in Virginia is so rich, it's a veritable garden.
 Avec ses terres arables, la Virginie est un véritable jardin.
garden [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cultivate flowers)faire pousser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He gardens only roses.
 Il ne fait pousser que des roses.
garden [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cultivate vegetables)cultiver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire pousser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 You may garden root crops and lettuce.
 Vous pouvez cultiver des racines comestibles et de la laitue.
 Vous pouvez faire pousser des racines comestibles et de la laitue.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
back yard,
backyard (US),
back garden (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(rear garden)jardin (de derrière) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Can)cour en arrière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 They sit in the backyard and read all summer.
 Ils s'installent dans le jardin et lisent tout l'été.
beer garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pub's outdoor area) (d'un pub)jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (d'un pub)cour nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
botanical garden,
botanic garden
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(where plants are cultivated)jardin botanique, parc botanique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Orchids are in full bloom now at the botanical garden.
butterfly garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor area for butterflies)jardin à papillons nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Butterfly gardens are planted with flowers that attract the insects.
 Un jardin à papillons est composé de fleurs qui attirent les insectes.
flower garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plot for flowers)jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  jardin floral nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  jardin d'ornement, jardin d'agrément nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
garden center (US),
garden centre (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(store selling gardening supplies)magasin de jardinage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  jardinerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
garden city nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (community with landscaped spaces)cité-jardin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
garden cress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant)cresson, cresson alénois nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  cressonnette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
garden designer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (landscape planner)paysagiste nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
garden fork nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for turning soil)fourche à bêcher, bêche à dents nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Use a garden fork to loosen the soil.
garden gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (door providing access to a garden)portail de jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
garden hose,
also UK: hosepipe
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for water)tuyau d'arrosage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I have to attach the garden hose to the outdoor tap in order to water my garden.
garden house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small shelter in a garden)abri de jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  cabane de jardin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
the Garden of Eden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Biblical garden) (paradis)le jardin d’Éden nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI"
garden party nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor party) (anglicisme)garden-party nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  réception en plein air nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
garden path nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paved walkway)allée (de jardin) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  allée dallée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He failed to notice the bright flowers as he walked down the cool garden path.
garden pea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vegetable)petit pois nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
garden pond nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water feature)bassin (d'agrément) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He had a collection of Japanese koi in the garden pond.
garden salad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dish: raw vegetables)salade composée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I'll have the garden salad with blue cheese dressing.
 Je vais prendre une salade composée avec une sauce au bleu.
garden shed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wooden outhouse)abri de jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  cabane de jardin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  remise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 My husband spends a lot of time in his garden shed.
garden wall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wall around a garden)mur de jardin, mur du jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (plus bas)muret nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
garden-variety,
common-or-garden
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (common, unexceptional)ordinaire, banal, courant, commun adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  quelconque, vulgaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
gardening leave,
garden leave
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK: figurative (time off before end of contract)congés avant la fin d'un contrat nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
gnome,
garden gnome
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(ornamental garden figure)nain de jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Jack has a collection of gnomes in his garden.
 Jack a une collection de nains de jardin dans son jardin.
hanging garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (landscape architecture)jardins suspendus nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
herb garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (where herbs are grown)jardin d'herbes aromatiques, jardin de fines herbes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
kitchen garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plot for vegetables, herbs)jardin potager nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
landscaped garden,
landscape garden
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
often plural (formally styled park)jardin paysager nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
lead [sb] down the garden path,
lead [sb] up the garden path
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (deceive) (familier)mener en bateau vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I never suspected he was just leading me down the garden path.
 Je ne savais pas qu'il ne faisait que me mener en bateau.
market garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (growing vegetables)jardin maraîcher nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
market garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (WWII: Allied code name) (2e Guerre mondiale : opération militaire)market garden nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II"
ornamental garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (landscaped and cultivated area)jardin d'agrément nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The Moorish ornamental garden at the Alhambra Palace is one of the most-visited sites in Europe.
  jardin d'ornement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
rock garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rockery)jardin de rocaille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Les jardins de rocaille imitent le paysage alpin.
  rocaille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Nous avons une jolie rocaille devant chez nous.
  jardin de pierres nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Des jardins de pierres fabuleux existent au Japon.
rose garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (where roses are grown) (Botanique)roseraie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Charles and Lavinia met secretly in the rose garden.
 Charles et Lavinia se donnaient secrètement rendez-vous dans la roseraie.
tea garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor tearoom)jardin de thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
vegetable garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (allotment)potager, jardin potager nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Ca)jardin (potager) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I'm growing tomatoes and squash in my vegetable garden.
victory garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vegetable garden)jardin de la victoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  jardin de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  potager pour la défense nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
walled garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (enclosed outdoor area)jardin clos nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
zoological garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. formal (zoo, animal park)jardin zoologique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'garden' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : garden for [fun, a hobby], a [flower, vegetable, kitchen, herb, rose] garden, a garden [hoe, shovel, till], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "garden" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'garden'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.