fumble

Listen:
 [ˈfʌmbəl]


Inflections of 'fumble' (v): (⇒ conjugate)
fumbles
v 3rd person singular
fumbling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
fumbled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
fumbled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
fumble for [sth] vi + prep (rummage)fouiller pour trouver [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I fumbled in my bag for my car keys.
 J'ai fouillé dans mon sac pour trouver mes clés de voiture.
fumble to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (rummage) (chercher)fouiller (dans [qch]) pour faire [qch] viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 She fumbled to find a pen among all the junk in her handbag.
 Elle a fouillé dans son sac pour trouver un stylo.
fumble with [sth] vi + prep (handle clumsily)batailler avec vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  triturer maladroitement vtr + adv
fumble for [sth] vi + prep figurative (struggle to say [sth](ses mots)chercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (plus fort)to fumble for words : bredouiller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (familier, plus fort)to fumble for words : bafouiller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 She asked if I needed anything else and I fumbled for the right words.
 Elle a demandé si j'avais besoin d'autre chose et j'ai cherché les mots justes.
 Elle a demandé si j'avais besoin d'autre chose et j'ai bafouillé.
fumble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: dropping ball) (Sports)réception ratée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 A fumble resulted in a massive pileup on the ball.
 La réception ratée a conduit à un accident sur la balle.
fumble [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sport: drop ball) (Sports : un ballon, une balle)laisser échapper, mal contrôler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (gardien : un ballon, une balle)laisser passer, rater, ne pas arrêter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The receiver fumbled the ball and the other team picked it up.
 Le receveur a laissé échapper la balle et l'autre équipe l'a récupérée.
fumble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sport: drop ball) (Sports)laisser échapper le ballon, mal contrôler le ballon loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (gardien)laisser passer le ballon, rater le ballon, ne pas arrêter le ballon loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The goalkeeper fumbled and the opposing team scored their third goal.
 Le gardien de but n'a pas arrêté le ballon et l'équipe adversaire a marqué son troisième but.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
fumble around,
UK: fumble about
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(do things clumsily) (familier)farfouiller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  to fumble around/about for [sth] : chercher [qch] à tâtons loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He's fumbling around in the kitchen; can't you hear the noise?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'fumble' également trouvé dans ces entrées :
Français :

Collocations : caused a fumble, fumbled around (in the dark), recovered the fumble, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "fumble" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fumble'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.