• WordReference
  • Collins
Sur cette page : forbearing, forbear

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
forbearing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (patient, calm)patient, indulgent, tolérant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
forbear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." formal (be patient)être patient, attendre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
forbear to do [sth],
forbear from doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
formal (abstain from [sth])se retenir de faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Please forbear from touching anything.
 Merci de vous retenir de toucher quoi que ce soit.
forbear,
forebear
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (ancestor)ancêtre nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
 Our forbears would not have approved of demolishing this historical building.
 Nos ancêtres n'auraient pas approuvé la démolition de ce bâtiment historique.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "forbearing" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'forbearing'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.