for

Listen:

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations weak: /ˈfər/, strong: /fɔːr/

US:USA pronuncation: IPAUSA pronuncation: IPA/fɔr; unstressed fɚ/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(fôr; unstressed fər)



  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (intended, designed)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  servir à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 The small fork is for your salad, the large one for the main course.
 La petite fourchette est pour la salade, et la grande pour le plat principal.
 This sentence is not a translation of the original sentence. À quoi sert cette fourchette ?
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (appropriate to)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 This is an ideal book for a young girl.
 C'est un livre idéal pour une jeune fille.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in order to benefit: [sb])pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Will you do a favour for me? Hillary Clinton stumped for Obama in several States.
 Tu ferais quelque chose pour moi ? Hillary Clinton a fait campagne pour Obama dans plusieurs états.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in [sb]'s opinion, for [sb]'s tastes)pour, pour ma part préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  au goût de [qqn]
 That movie was too long for me.
 Ce film était trop long pour moi (or: pour ma part).
 Ce film était trop long à mon goût.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (for the purchase of)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 He only paid ten dollars for that shirt.
 Il n'a payé que dix dollars pour cette chemise (or: Il n'a payé cette chemise que dix dollars).
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in order to get)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 He went out for some milk. He'll be back soon.
 Il est descendu pour du lait (or: pour acheter du lait), il reviendra bientôt.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (time: duration)pendant préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  (futur)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  (origine dans le passé)depuis préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 She was gone for four hours. I've been learning Chinese for two years.
 Elle a disparu pendant quatre heures.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Elle part à l'étranger pour six mois.
 J'apprends le chinois depuis deux ans (or: Ça fait deux ans que j'apprends le chinois).
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in [sb]'s place, instead of [sb])à la place de loc prép
  pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 I don't want to do his work for him.
 Je ne veux pas faire son travail à sa place.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Va à la réunion et parle pour moi.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in favour)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  en faveur de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 He was for the plan, but his wife was against it. He is for the liberal candidate for mayor.
 Il était pour le plan, mais sa femme était contre.
 Il était en faveur du plan.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (because of)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  à cause de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  en raison de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 He received extra homework for swearing in class.
 Il a eu des devoirs supplémentaires pour les gros mots qu'il avait dits en classe.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (compared to a standard)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 It's warm for this time of year.
 Il fait chaud pour la saison.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
for conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." formal, written (because, since)car conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
  parce que conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
 I know he's guilty, for I saw him do it.
 Je sais qu'il est coupable car je l'ai vu faire.
 Je sais qu'il est coupable parce que je l'ai vu faire.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (with the purpose of) (intention)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  afin de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 I bought some cloth for making costumes.
 J'ai acheté du tissu pour confectionner des costumes.
 J'ai acheté du tissu afin de confectionner des costumes.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (with a destination of) (direction)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  à destination de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 This train is heading for London.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il part demain pour Londres ?
 Ce train est à destination de Londres.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (intended for: [sb])pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 All these gifts are for you.
 Tous ces cadeaux sont pour toi.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (expressing a wish)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Oh for a bowl of soup right now!
 Que ne donnerais-je pour un bol de soupe !
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (because of)de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 He left, for fear of being laughed at.
 Il est parti de peur qu'on se moque de lui.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in honour of)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 The church held a memorial service for the victims of the earthquake.
 L'église a célébré une messe commémorative pour les victimes du tremblement de terre.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in order to achieve or attain)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 For an early arrival in Paris, you will need to take the express train.
 Pour arriver tôt à Paris, vous devez prendre le train express.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in order to save or preserve)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 We're fighting for our freedom!
 Nous nous battons pour notre liberté.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (despite)malgré préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 For all her nagging, she's a great wife.
 Malgré ses remarques continuelles, c'est une épouse exemplaire.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in regard to)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 She has a gift for crosswords.
 Elle a un don pour les mots croisés.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (responsibility of)à préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 That's for me to determine, not you.
 C'est à moi de décider, pas à toi.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (to the extent of) (distance)sur préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  (distance, temps)pendant préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 The line outside the ticket office went on for miles.
 La queue devant le guichet s'étendait sur des kilomètres.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Nous avons roulé pendant des kilomètres et des kilomètres.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (introducing an infinitive phrase)que + [subjonctif] conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
  de + [infinitif] préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 It may be time for him to resign.
 Il est peut-être temps qu'il démissionne.
 Il est peut-être temps pour lui de démissionner.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (ratio) (proportion)sur préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 The players were one for three in shots on goal.
 Les joueurs avaient marqué un but sur trois.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (ratio: sales)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 There is a three for one sale on summer clothing.
 Le magasin solde la collection d'été : trois articles pour le prix d'un.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (representing)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 The CS in his name is for Charles Saunders.
 Le CS dans son nom sont les lettres de Charles Saunders.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (at a price of)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Melons are now two for a pound in the market.
 Melons sont maintenant à 2 pour une livre sur le marché.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating distance)pendant, sur préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 I ran for three blocks before I caught him.
 J'ai couru sur trois pâtés de maison avant de le rattraper.
for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating one in a series)pour préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 We're visiting here for the second time.
 Nous venons ici pour la deuxième fois.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
account for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] often passive (give reasons for [sth])expliquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Sophie was unable to account for the disappearance of the food.
 Sophie fut incapable d'expliquer la disparition de la nourriture.
angle for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (try to obtain indirectly)chercher à obtenir [qch] vtr + prép
  (figuré)aller à la pêche à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Angling for a raise, Darren worked overtime for several weeks in a row.
 Cherchant à obtenir une augmentation, Darren a fait des heures supplémentaires plusieurs semaines de suite.
answer for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (face consequences)subir les conséquences loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He's committed a crime and he'll be forced to answer for it.
 Il a commis un crime et il devra en subir les conséquences.
answer for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative, informal, US (be adequate)disposer de vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 The back porch will have to answer for a bedroom.
 La terrasse de derrière devra disposer d'une chambre.
bargain for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (expect to get)s'imaginer que v pron + conj
 When I married my wife, I hadn't bargained for the fact that her mother would also come to live with us.
 Quand j'ai épousé ma femme, je n'aurais jamais imaginé que ma belle-mère viendrait aussi vivre avec nous.
  s'attendre à v pron + prép
 Quand j'ai épousé ma femme, je ne me serais jamais attendu à ce que ma belle-mère vienne aussi vivre avec nous.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
a great one for doing [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (person: does [sth] frequently)être très fort v
 He's a great one for telling stories.
 Il est très fort pour raconter des histoires.
a man for all seasons nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (capable man)homme de la situation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
a nose for [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (instinctive ability to detect [sth](figuré : instinct)le nez nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (figuré, familier : instinct)le pif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He has a great nose for good books.
 Il a un nez extraordinaire pour dénicher les bons bouquins (or: Il a le nez pour dénicher les bons bouquins).
account for [sth] vi + prep (explain)expliquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 How do you account for the fact that no one can confirm your alibi for that night?
 Comment expliquez-vous le fait que personne ne peut confirmer votre alibi pour ce soir-là ?
account for [sth] vi + prep (justify)répondre de vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  justifier, expliquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We were asked to account for our actions.
 Ils ont dû répondre de leurs actions.
 Ils ont dû justifier leurs actions.
account for [sth] vi + prep (cause)causer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She wondered what could account for his sadness.
 Elle se demandait ce qui causait sa tristesse.
account for [sth] vi + prep (be total of)constituer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Women in Britain now account for almost half of the workforce.
 En Grande-Bretagne, les femmes constituent désormais près de la moitié de la main d’œuvre.
account for [sth] vi + prep (count up)se souvenir (précisément) de v pron + prép
 He could account for every penny he had spent.
 Il se souvenait précisément de chaque penny qu'il avait dépensé.
accounting for [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (considering)étant donné loc prép
  en tenant compte de [qch] loc prép
 Even accounting for the bad weather, the number of visitors to the park has been very low.
 Même en tenant compte du temps, le nombre de visiteurs du parc a été très bas.
accountable for [sth] adj + prep (has to justify actions)responsable de adj + prép
  rendre des comptes pour loc v + prép
accounted for adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (explained)expliqué adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The stolen money is now accounted for.
 L'argent volé est maintenant expliqué.
accounted for adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (included)bien être là, bien être présent loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  comptabilisé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The teacher took the roll call and all the students were accounted for.
 Le professeur a fait l'appel et tous les élèves étaient bien là.
ache for [sth] vi + prep figurative (yearn for) (soutenu)se languir de [qch] v pron + prép
 After many years abroad, Bob ached for his homeland.
 Après plusieurs années à l'étranger, Bob commençait à se languir de son pays natal.
ache for [sb] vi + prep figurative (yearn for) (soutenu)se languir de [qqn] v pron + prép
 Helen ached for the man she could not be with.
 Hélène se languissait de l'homme qui lui était interdit.
acknowledge [sb],
acknowledge [sb] for [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(thank [sb] for) (pour un service, une action)remercier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  se montrer reconnaissant v pron + adj
 The president acknowledged her contributions in a ceremony.
 Le président a organisé une cérémonie pour la remercier de sa contribution.
 Le président s'est montré reconnaissant envers sa contribution en organisant une cérémonie.
act for [sb] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (substitute)remplacer [qqn] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I will have to act for my absent brother.
 Je vais devoir remplacer mon frère qui est absent.
action for breach of contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: unfulfilled agreement)action pour rupture de contrat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
action for damages nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: compensation)action en dommages-intérêts nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
action for defamation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: slander or libel)action en diffamation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
action for libel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: written defamation) (Droit)poursuite en diffamation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
action for recovery of property nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: regain ownership)action en revendication nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
action for specific performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: special remedy)action en exécution nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
admonish [sb] for doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (reprimand for doing) (littéraire)admonester pour avoir fait [qch], tancer pour avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  réprimander pour avoir fait [qch], sermonner pour avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire la morale à [qqn] pour avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  disputer pour avoir fait [qch], disputer car/parce que [qqn] a fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The teacher admonished the student for being late to class yet again.
 Le professeur a admonesté l'élève pour être arrivé encore une fois en cours.
 Le professeur a disputé l'élève car celui-ci était encore arrivé en retard en cours.
advertise for [sth],
also US: advertize for [sth]
vi + prep
(solicit via advertisement)faire de la publicité pour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire la promotion de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  promouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
advertisement for [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (promotion of [sth])publicité pour [qch] nf + prép
  (abréviation, courant)pub pour [qch] nf + prép
 Bob's first acting role was in an advertisement for jeans.
 Le premier rôle joué par Bob était dans une publicité pour un jean.
affidavit for attachment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: lien on property) (Droit)affidavit de saisie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
agitate for [sth] vi + prep (strive to make happen)se battre pour [qch] v pron + prép
  faire campagne pour [qch] loc v + prép
aim for [sth] vi + prep figurative (try to reach, achieve)viser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The students aim for high marks during examinations.
 Les étudiant visent les bonnes notes en période d'examen.
aim for [sth] vi + prep (try to hit: a target)viser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Aim for the center of the target.
 Vise le centre de la cible.
all for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." informal (completely in favour of)entièrement pour adv + prép
  (changement de sujet)bien tenter [qqn] adv + vtr
 I was all for getting ice cream after classes.
 Une glace après les cours me tentait bien.
all for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (everyone in favour of)tous ceux en faveur de
  (moins soutenu)tous ceux pour
 All for the motion, say "Yes".
 Que tous ceux en faveur de la motion disent "oui".
all for one interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing solidarity)tous pour un interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Un pour tous et tous pour un est une citation des Trois Mousquetaires.
all set for [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ready, prepared)fin prêt pour [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Are you all set for opening night?
 Vous êtes tous fin prêts pour la soirée de lancement ?
allow for [sth] vi + prep (make provision)permettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (temps, argent)compter, prévoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We must make room to allow for expansion.
 Nous devons garder de la place pour permettre un agrandissement futur.
allowance for bad debts nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: not expected to be paid)provision pour créances douteuses nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
allowance for damages nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (financial compensation)dommages-intérêts loc
an eye for an eye nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (revenge)œil pour œil (dent pour dent)
 He destroyed his rival's creation, saying it was an eye for an eye.
an eye for an eye nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (justice)œil pour œil (dent pour dent) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  la loi du talion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 For murder I believe an eye for an eye is fair punishment.
And now for interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (presenting [sth])et maintenant interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 "And now for our flagship product," said the salesman, moving on to the next slide.
 "Et maintenant, notre produit vedette," a dit le vendeur, en passant à la prochaine diapositive.
angry with [sb] for doing [sth],
angry at [sb] for doing [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(cross with [sb])fâché que [qqn] ait fait [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (plus fort)furieux, furieuse que [qqn] ait fait [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (familier)furax que [qqn] ait fait [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 I am angry with my sister for taking my book.
 Je suis furieux que ma sœur ait pris mon livre.
answerable for [sth] adj + prep (accountable for [sth])responsable de [qch] adj + prép
 Is the government answerable for this economic crisis?
antonym,
antonym of [sth],
antonym for [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(word with opposite meaning)antonyme (de [qch]) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The antonym of "severe" is "moderate." Can you think of an antonym for "reverential"?
 L'antonyme de « lourd » est « léger ». Peux-tu trouver un antonyme de « révérentieux » ?
apologize for [sth],
also UK: apologise for [sth]
vi + prep
(say sorry for [sth])s'excuser de [qch], s'excuser d'avoir fait [qch] v pron + prép
 Mark apologized for the delay in replying to my email.
 Mark s'est excusé d'avoir mis tant de temps à répondre à mon email.
apologise to [sb] for [sth],
also UK: apologise to [sb] for [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(say sorry to [sb] for [sth])présenter des excuses à [qqn] pour [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  s'excuser auprès de [qqn] pour [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  demander pardon à [qqn] pour [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 You ought to apologize to Stephen for the way you treated him yesterday.
 Tu devrais présenter tes excuses à Stephen pour la façon dont tu l'as traité hier.
 Tu devrais présenter t'excuser auprès de Stephen pour la façon dont tu l'as traité hier.
 Tu devrais demander pardon à Stephen pour la façon dont tu l'as traité hier.
apologise to [sb] for doing [sth],
also UK: apologise to [sb] for doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(say sorry to [sb] for doing [sth])présenter ses excuses à [qqn] pour avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  s'excuser auprès de [qqn] pour avoir fait [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  demander pardon à [qqn] pour fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jane apologized to me for calling me a liar.
 Jane m'a présenté ses excuses pour m'avoir traité de menteur.
an apology for [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (poor example) (soutenu)un semblant de nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  piètre, minable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Frankly, this place is an apology for a hotel.
 Franchement, cet endroit est un piètre hôtel (or: un hôtel minable).
apology for [sth/sb] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. formal (apologia: defence of [sth], [sb])apologie de [qch/qqn] nf + prép
appeal for [sth] vi + prep (ask for help)demander vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  lancer un appel à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She appealed for his help.
 Elle a demandé son aide.
appeal to [sb] for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (ask for help)demander [qch] à [qqn] vtr + prép
 The state governors appealed to the President for help in stopping the riots.
 Les gouverneurs ont demandé de l'aide au Président pour mettre fin aux émeutes.
appeal for reconsideration nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: request change to decision)appel en révision nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
appear for [sb] vi + prep (represent in court) (Droit)comparaître pour, comparaître au nom de vi + prép
 Your Honor, I'm James Alfred III, appearing for the defendant.
 Votre Honneur, mon nom est James Alfred III et je comparais au nom de la défense.
  (Droit)comparaître pour, comparaître au nom de vi + prép
 Monsieur le Juge, je suis James Alfred III et je comparais au nom de la défense.
appetite for [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (desire) (figuré)goût (pour [qch]) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (figuré)sexual appetite : appétit sexuel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Frank has an appetite for luxury cars and stereo equipment.
 Frank a un goût prononcé pour les voitures de luxe et la hi-fi.
application for amendment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: request for change)requête en modification nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
apply for [sth] vi + prep (request formally)faire une demande de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  demander vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (à un emploi)postuler à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 Thomas applied for a credit card.
 Thomas a fait une demande de carte de crédit.
 Thomas a demandé une carte de crédit.
apply for a job,
apply for a position
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(reply to employment advertisement)postuler à un emploi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  poser sa candidature pour un emploi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 My only task for today is to apply for a job.
 Ma seule tâche de la journée est de postuler à un emploi.
 Ma seule tâche de la journée est de poser ma candidature à un emploi.
appropriate for [sb] adj + prep (suited, right)destiné à [qqn] vi + prép
  adapté pour [qqn] adj + prép
  approprié pour [qqn] adj + prép
  convenir à [qqn] vi + prép
 Books about the Sesame Street characters are appropriate for the under 7 set.
 Les livres sur les personnages de Sesame Street sont destinés aux enfants de moins de 7 ans.
 Les livres sur les personnages de Sesame Street sont adaptés pour les enfants de moins de 7 ans.
 Les livres sur les personnages de Sesame Street sont appropriés pour les enfants de moins de 7 ans.
 Les livres sur les personnages de Sesame Street conviennent aux enfant de moins de 7 ans.
appropriate for [sth] adj + prep (suited, right)adapté pour [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  convenir à [qch] vi + prép
 The treatment is appropriate for all types of hair loss.
 Le traitement est adapté à tous les types de perte de cheveux.
 Le traitement convient à tous les types de perte de cheveux.
argue for [sth] vi + prep (give reasons in favour)plaider en faveur de, plaider pour vi + prép
  demander vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The school principal argued for more teachers at the last board meeting.
 Le principal a plaidé en faveur de l'augmentation du nombre de professeurs au dernier conseil.
 Le principal a demandé plus de professeurs au dernier conseil.
arrange for [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make preparations)prendre des dispositions pour que [qqn] fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 They arranged for a babysitter to take care of the children.
 Ils prirent des dispositions pour qu'une baby-sitter s'occupe des enfants.
as a replacement for advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as a substitute for)à la place de loc prép
 Margarine is widely used as a replacement for butter.
 La margarine est communément utilisée à la place du beurre.
as a substitute for exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (to replace, instead of)au lieu de, à la place de loc prép
 She used two cups of milk as a substitute for three eggs called for by the recipe.
 Elle a mis deux tasses de lait au lieu des trois œufs mentionnés dans la recette.
as for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (with regard to)quant à préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 As for this guy, I don't think he's going anywhere in life.
 Quant à ce type, je ne pense pas qu'il fasse quelque chose de sa vie.
as for me advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as far as I am concerned)quant à moi loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  pour ma part loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  en ce qui me concerne loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby.
 Mon mari part au travail. Quant à moi, je vais rester à la maison m'occuper du bébé.
as proxy for exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in place of)en tant que mandataire de loc prép
  en tant que fondé de pouvoir de loc prép
 I am authorized to vote as proxy for Aunt Sadie at the shareholder's meeting.
ask [sb] for [sth] vtr + prep (request [sth] from [sb])demander [qch] à [qqn] vtr + prép
 The homeless woman asked me for money.
 La sans-abri m'a demandé de l'argent.
ask for [sth] vi + prep (request)demander vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The policeman asked for my license and registration.
 Le policier a demandé mon permis et ma carte grise.
ask for [sth] vi + prep figurative, informal (invite: trouble)bien le chercher loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  chercher les ennuis, chercher les problèmes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (familier)chercher les embrouilles loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
Note: This sense of "ask for" is often used with the continuous form of the verb - e.g., "He was asking for trouble" or "You're asking for it."
 I wouldn't do that if I were you! You're just asking for it.
 Je ne ferais pas ça si j'étais toi ! Tu l'auras bien cherché !
 Je ne ferais pas ça à ta place ! Tu cherches vraiment les ennuis !
ask for forgiveness v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (plead to be pardoned)demander pardon loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Sam should admit that he behaved badly, and ask for forgiveness.
ask [sb] for forgiveness v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (plead to be pardoned)demander pardon à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Since you caused so much trouble, you should ask your father for forgiveness.
at risk of,
also US: at risk for [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(having increased chance of: [sth] bad)risquer (d'avoir) [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 People who smoke are at increased risk for cancer.
 Les gens qui fument risquent plus d'avoir un cancer que ceux qui ne fument pas.
  courir le risque de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Les fumeurs courent plus de risques d'avoir un cancer.
  s'exposer à un risque de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Les gens qui fument s'exposent à un risque plus grand de cancer.
atone for [sth] vi + prep (make amends for)racheter, expier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Christians believe that Jesus atoned for our sins.
authorize [sb] for [sth],
also UK: authorise [sb] for [sth]
vtr + prep
(permit access)autoriser [qqn] à faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Jack's boss authorized him for entry to the secured area.
 Le chef de Jack l'a autorisé à entrer dans le périmètre de sécurité.
available for rent adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (can be hired)disponible à la location adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 After the refurbishements, the house was available for rent.
 Après les travaux de rénovation, la maison était disponible à la location.
available for rent adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US (property: can be leased)disponible à la location adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 We currently have a number of properties available for rent.
  à louer adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Nous disposons d'un certain nombre de propriété à louer.
ballot for [sb/sth] vi + prep (make selection by vote)élire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The club will ballot for new officers at the next meeting.
 Le club élira ses futurs membres à la prochaine réunion.
bang for your buck,
bang for the buck
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, slang (value for money)en avoir pour son argent loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 This computer is last year's model, but it has great bang for your buck.
 Cet ordinateur est un modèle qui date de l'année dernière, mais vous en aurez pour votre argent.
bargain [sth] for [sth] vtr + prep (exchange, pay for [sth](échanger)troquer [qch] contre [qch] vtr + prép
 Frank bargained his old truck for a tractor.
 Frank a troqué son vieux camion contre un tracteur.
barter for [sth] vi + prep (haggle)troquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Fiona bartered for a hand-woven blanket.
 Fiona a troqué cette couverture tissée à la main.
barter [sth] for [sth] vtr + prep (trade, exchange)troquer [qch] contre [qch] vtr + prép
  échanger [qch] contre [qch] vtr + prép
 The refugees were obliged to barter their personal belongings for food.
 Les réfugiés furent obligés de troquer leurs effets personnels contre de la nourriture.
Be careful what you wish for. v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." ([sth] desirable may have drawbacks)Attention à ce que tu souhaites, Attention à ce que vous souhaitez expr
  Fais attention aux vœux que tu fais, Faites attention aux vœux que vous faites expr
be cramped for room v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have little space)être à l'étroit loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Our house is so full of junk that we are cramped for room.
 Notre maison est tellement encombrée que nous y sommes à l'étroit.
be for the best v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lead to the most beneficial outcome)être mieux ainsi, être mieux comme ça loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  être aussi bien comme ça loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (familier)n'être pas plus mal loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
be headed for [sth] (US),
be heading for [sth] (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be going towards [sth])se diriger vers v pron + prép
 The tour group is currently headed for Central Park, located in the center of Manhattan.
 Le groupe se dirige actuellement vers Central Park, situé au cœur de Manhattan.
be headed for [sth] (US),
be heading for [sth] (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (have [sth] as likely consequence) (figuré)aller droit à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (figuré)courir à [qch] vi + prép
 They are heading for disaster; the company has run out of cash and they have no assets to sell.
be known for [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be identified or famous for)être connu pour, être célèbre pour, être réputé pour vi + adj + prép
 That restaurant is known for its excellent seafood.
 Ce restaurant est connu pour ses excellents fruits de mer.
be right for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be compatible with [sb])être fait pour vi + adj + prép
 Everyone knew Marshall and Elaine were right for each other.
 Tout le monde savait bien que Marshall et Elaine étaient faits l'un pour l'autre.
be taken for a ride v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (be swindled)se faire avoir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 I had donated thousands of pounds before I realised I was being taken for a ride.
 J'avais donné des milliers de livres sterling quand je me suis rendu compte que je m'étais fait avoir.
  (familier)se faire mener en bateau, se faire rouler dans la farine, se faire avoir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 J'avais donné des milliers de livres sterling quand je me suis rendu compte que je m'étais fait mener en bateau (or: avoir).
be worth waiting for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be good enough to justify a delay)valoir le coup d'attendre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 It's taken a long time to finish but it's been worth waiting for.
 Cela a pris longtemps de finir le travail mais ça a valu le coup d'attendre.
bear a grudge against [sb] for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be resentful)en vouloir à [qqn] pour [qch], en vouloir à [qqn] d'avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Julie bears a grudge against her neighbour for cutting down a hedge that was actually on Julie's property.
 Julie en veut à son voisin d'avoir coupé la haie qui se trouvait en fait sur sa propriété.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'for' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "for" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'for'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.