foil

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfɔɪl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/fɔɪl/ ,USA pronunciation: respelling(foil)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
foil,
baking foil,
aluminum foil
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for baking)papier aluminium nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier, courant)papier alu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier, courant)alu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  feuille d'aluminium nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Karen wrapped the potatoes in foil and roasted them on the fire.
 Karen mit les pommes de terre dans du papier aluminium avant de les faire braiser.
foil [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stop [sb]'s plans) (un complot)déjouer, faire échouer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (des projets)contrecarrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The bad weather foiled Tom's plans.
 Le mauvais temps a fait échouer le projet de Tom.
foil [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (stop the plans of)déjouer les plans de loc v + prép
  contrecarrer les projets de loc v + prép
 Rachel was trying to sneak out, but she was foiled by her little brother.
 Le petit frère de Rachel a déjoué son plan de sortir en cachette.
foil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thin metal) (métal)feuille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (cuisson)papier d'aluminium nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The spaceship's equipment was wrapped in gold foil to protect it from radiation.
 L'équipement du vaisseau spatial était recouvert d'une feuille d'or pour être protégé des radiations.
foil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fencing weapon) (Escrime : arme)fleuret nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The fencer struck at his opponent with his foil.
 L'escrimeur a touché son adversaire du bout de son fleuret.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
foil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (literature)faire-valoir nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 Shaun acted as the foil to the main character in the story.
 Shaun faisait office de faire-valoir auprès du héros de l'histoire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
aluminum foil (US),
aluminium foil,
tin foil (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(silver paper)papier d'aluminium nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier, courant)papier alu, alu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We wrapped up our food with aluminum foil.
 Nous avons emballé notre nourriture dans du papier d'aluminium.
 Nous avons emballé notre nourriture dans du papier alu (or: dans de l'alu).
emergency blanket,
space blanket,
foil blanket
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(thin mylar sheet)couverture de survie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
gold foil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sheet of gold)feuille d'or nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He is so rich, he gave her a present wrapped in gold foil.
literary foil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (complementary or contrasting character)faire-valoir nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
silver foil UK (aluminum foil)papier d'aluminium nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tinfoil,
tin foil,
tin-foil
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(aluminium foil, silver paper)papier d'aluminium nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)papier alu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)alu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Je vais mettre les restes au frigo : donne-moi du papier d'aluminium.
 Je vais mettre les restes au frigo : donne-moi du papier alu.
 Je vais mettre les restes au frigo : donne-moi de l'alu.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'foil' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Dans les listes : Shiny things, Suite...
Collocations : [aluminum, tin] foil, a [sheet, roll, pack, box] of [aluminum] foil, [thirty, fifty] meters of [aluminum] foil, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "foil" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'foil'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.