Sur cette page : flack, flak
'flack' est un terme alternatif pour 'flak'. Vous le trouverez dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'flack' is an alternate term for 'flak'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
flack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal, disparaging (press agent)attaché de presse, attachée de presse nm, nf
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
flack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, informal, disparaging (act as press agent)être attaché de presse, être attachée de presse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
flack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal, disparaging (publicize something)faire la promotion de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
flak,
flack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable (antiaircraft fire)tir de DCA, tir antiaérien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Flak flew in all directions around the aircraft.
 Des tirs de DCA volaient dans toutes les directions autour de l'appareil.
flak,
flack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable, figurative (blame, criticism)critique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Jody got a lot of flak for her decision to quit her job.
 Jody a été l'objet de nombreuses critiques après avoir décidé de démissionner de son travail.
flak,
flack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable, figurative (verbal attack)critique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 It's my money, so don't give me flak for how I spend it.
 C'est mon argent, alors ne me fais pas de critiques sur ma manière de la dépenser.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
flack | flak
AnglaisFrançais
flak jacket,
flack jacket
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(military: protective vest)gilet pare-balles nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 He would have been seriously hurt if his flak jacket hadn't stopped the bullet.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "flack" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'flack'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.