• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
emergency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (situation)urgence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 There was an emergency and the Prime Minister had to come back from his holiday.
 Il y a eu une urgence et le Premier Ministre a dû écourter ses vacances.
emergency n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (for emergencies)d'urgence loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Glenn always carries an emergency supply of chocolate.
 Glenn a toujours une ration d'urgence de chocolat sur lui.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
Accident and Emergency Unit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (emergency room) (hôpital)service des urgences nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  urgences nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
Casualty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, uncountable (hospital: emergency department) (courant)urgences nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  service des urgences nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quand mon père s'est coupé le bras, nous sommes tout de suite allés aux urgences.
emergency blanket,
space blanket,
foil blanket
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(thin mylar sheet)couverture de survie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
emergency brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hand brake in car)frein à main nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You should set the emergency brake when you park on a hill.
 Il faut mettre le frein à main lorsqu'on se gare en côte.
emergency care nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (urgent medical attention)premiers secours nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The paramedics gave emergency care at the scene of the accident.
  soins de premier secours nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
emergency exit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (door, way out)issue de secours, sortie de secours nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
emergency landing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aircraft: emergency descent)atterrissage d'urgence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  atterrissage forcé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
emergency medical service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (paramedics)service médical d'urgence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Emergency Medical Technician nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paramedic) (France, équivalent)membre du SAMU nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (France, équivalent)EMTs : le SAMU nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (France, équivalent)EMTs : les secours nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  secouriste nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
emergency operation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surgery: urgent)opération d'urgence, opération à chaud nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
emergency phone number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of police, ambulance, etc.)numéro d'urgence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 9-1-1 is fast becoming a universal emergency phone number in the U.S.
emergency room (US),
casualty department,
accident and emergency (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hospital: casualty department)urgences nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 The ambulance took the injured man to the emergency room. The casualty department was filled with victims of the accident.
 L'ambulance a conduit le blessé aux urgences. Les urgences étaient remplies des victimes de l'accident.
emergency stop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (driving manoeuvre: sudden halt)arrêt d'urgence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
EMS nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (emergency medical service)service médical d'urgence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
EMT nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (emergency medical technician) (Can)paramédic nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  (France, équivalent)membre du SAMU nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (France, équivalent)EMTs : le SAMU, EMTs : les secours nm, nmpl
  secouriste nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
ER (US),
A&E (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
initialism (emergency room) (courant)urgences nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  (Médecine : service d'accueil des urgences)SAU nm inv, abr
 Where do you turn for the entrance to the ER?
 Où est l'entrée des urgences ?
in an emergency advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a case of urgent need)en cas d'urgence loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
medical emergency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illness or injury needing urgent treatment)urgence médicale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 In case of a medical emergency, please call a doctor immediately.
national emergency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: country-wide emergency state)urgence nationale, urgence sur le plan national, urgence à l'échelle nationale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
reserve parachute,
emergency parachute
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(skydiving: safety device)parachute de secours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
state of emergency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (disaster situation)état d'urgence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "emergency cord" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'emergency cord'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.