dollar

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdɒlər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈdɑlɚ/ ,USA pronunciation: respelling(dolər)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
the dollar,
the US Dollar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable (US currency)le dollar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The dollar is strong against the Japanese yen these days.
 En ce moment, le dollar est fort contre le yen japonais.
dollars nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." countable (US currency)dollars nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The company prefers to keep all its transactions in dollars.
 La société préfère effectuer toutes ses transactions en dollars.
dollar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. countable, often plural (US money: dollar bill)dollar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Linda pulled a dollar out of her pocket.
 Linda a sorti un dollar de sa poche.
the dollar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (non-US currency)le dollar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Australia and Canada have currencies named the dollar.
 L'Australie et le Canada ont leurs propres dollars.
dollars nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." countable (non-US money)dollars nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 We paid 250 thousand dollars for our unit in Sydney.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
the almighty dollar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (money) (familier : argent)le fric, le pognon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier : argent)l'oseille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Jason's comfortable lifestyle was the result of learning to profit from the almighty dollar.
bet your bottom dollar v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, figurative, informal (be certain)mettre sa main à couper loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  être sûr vi + adj
 You can bet your bottom dollar I'll get home in time for supper.
 Tu peux être sûr que je rentrerai pour le souper.
Canadian dollar,
Canadian Dollar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(currency of Canada)dollar canadien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Can, familier)piastre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 You can use US dollars in Canada, but it's a good idea to get some Canadian dollars before you go, as you'll get a better exchange rate.
 Tu peux utiliser le dollar américain au Canada, mais c'est une bonne idée d'avoir quelques dollars canadiens avant d'y aller, comme ça tu auras un meilleur taux de change.
dollar bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, Can (1$ banknote)billet de un dollar, billet d'un dollar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There was a pile of dollar bills on the table.
dollar diplomacy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (government policy of business)diplomatie du dollar nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
dollar diplomacy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foreign policy approach)diplomatie du dollar nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
dollar sign (symbol)symbole du dollar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
dollar store (US),
pound shop (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(shop selling cheap items)bazar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  tout à un [euro, dollar, franc...] nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  magasin à prix unique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 These sunglasses were only a buck at the dollar store. Jane's present looked as if it had been bought in a pound shop.
 Ces lunettes de soleil ne m'ont coûté qu'un euro dans un bazar (or: au tout à un euro). On aurait dit que le cadeau de Julie avait été trouvé dans un bazar (or: dans un tout à un euro).
five-dollar bill,
five dollar bill
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, Can (banknote: $5)billet de cinq dollars nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I paid for my lunch with a five-dollar bill.
 J'ai payé mon repas avec un billet de cinq dollars.
get top dollar for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be paid a large amount)obtenir le meilleur prix de [qch] loc v + prép
  (familier)tirer un max de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
half dollar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, Can (50-cent coin) (numismatique)demi-dollar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It is rare to come across a half-dollar coin anymore.
  cinquante cents (américains, canadiens) nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  (Can, familier)cinquante cennes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
hundred-dollar bill,
hundred dollar bill
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (bank note worth $100)billet (de banque) de cent dollars nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Jake had trouble spending his hundred-dollar bill, since none of the cashiers would give him change for it.
not have a penny to your name,
also US: not have a cent to your name,
not have a dollar to your name,
not have a dime to your name
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be penniless)être fauché, être fauché comme les blés loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (plus soutenu)être complètement désargenté, être complètement sans le sou loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
pay top dollar for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (pay a large amount)payer [qch] au prix fort loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
the pink dollar (US),
the pink pound (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal (gay people's spending power)pouvoir d'achat des gays nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sand dollar (zoology) (mollusque)clypéaster, oursin plat, béret basque nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
ten-dollar bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (note worth 10 dollars)billet de dix dollars nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 When I was a child, I always got a brand new ten-dollar bill for my birthday.
top dollar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (high price)prix fort nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
twenty-dollar bill,
twenty dollar bill
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (bank note worth 20 dollars)billet de vingt dollars nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Can, familier)vingt nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Wow, would you look at that, I just found a twenty-dollar bill on the ground!
 Hé, regarde ! Je viens de trouver un billet de vingt dollars par terre !
 Hé, regarde ! Je viens de trouver un vingt par terre !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'dollar' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Synonymes : dollar, buck, bone, Suite...
Collocations : a [five, ten, fifty] -dollar bill, is the million-dollar question, dollar signs [flashed, appeared] before his eyes, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "dollar" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'dollar'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.