doldrums

Listen:

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdɒldrəmz/

US:USA pronuncation: IPAUSA pronuncation: IPA/ˈdoʊldrəmz, ˈdɑl-, ˈdɔl-/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(dōldrəmz, dol-, dôl-)



  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
doldrums nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (person: depressed state) (familier : personne)cafard nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Avoir le cafard ou broyer du noir le lundi matin.
doldrums nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (economy: slow period) (situation économique)marasme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 L'économie est en plein marasme.
the doldrums nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (geography: equatorial region)zone de calmes équatoriaux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Marine, jargon)pot au noir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Violent storms can appear without warning in the doldrums.
 De violentes tempêtes peuvent apparaître sans préavis dans les zones de calmes équatoriaux.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
in the doldrums advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (miserable, depressed) (familier)avoir le cafard loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He's been in the doldrums all day because his favourite football team lost yesterday.
 Il a eu le cafard toute la journée parce que son équipe de foot a perdu hier.
  broyer du noir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Il a eu broyé du noir toute la journée parce que son équipe préférée a perdu hier.
  abattu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Il est resté complètement abattu toute la journée parce que son équipe préféré a perdu hier.
  (familier)au trente-sixième dessous loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Il a passé toute la journée au trente-sixième dessous parce que son équipe de foot a perdu hier.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'doldrums' également trouvé dans ces entrées :
Français :

Dans les listes : Nautical terms, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "doldrums" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'doldrums'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.