• WordReference
  • Collins
'doings' est un terme alternatif pour 'doing'. Vous le trouverez dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
doing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (action)action nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Doing is more important than planning to do.
 L'action est plus importante que la planification.
the doing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act)faire, accomplir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  le fait nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The doing of the deed requires more effort than just talking about it.
 Il est plus difficile d'accomplir l'action que d'en parler.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cette association est le fait de quelques habitants du village.
doing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (effort)efforts nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 This project is going to take some doing.
 Ce projet va nécessiter quelques efforts.
doings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal (activities)faits et gestes nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 He's always talking about the doings of his neighbours.
 Il est toujours en train de raconter les faits et gestes de ses voisins.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
back out of doing [sth] vi phrasal + prep (withdraw from)revenir sur sa promesse de faire [qch], revenir sur son engagement de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  renoncer à faire [qch]
 Sue backed out of helping us paint the house.
 Sue est revenue sur sa promesse de nous aider à peindre la maison.
bargain on [sth],
bargain on doing [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
informal (expect)se voir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 I hadn't bargained on retiring at 59, but here I am, retired!
 Je ne me voyais pas à la retraite à 55 ans.
  prévoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Je n'avais pas prévu de prendre ma retraite à 59 ans mais voilà, j'y suis !
carry on doing [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (continue doing)continuer à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
credit [sb] with doing [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (acknowledge: [sb])reconnaître à [qqn] le mérite d'avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He credits his parents with awakening his love of music.
 Il reconnaît à ses parents le mérite de l'avoir ouvert à la musique.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
a great one for doing [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (person: does [sth] frequently)être très fort v
 He's a great one for telling stories.
 Il est très fort pour raconter des histoires.
abandon hope of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give up all hope of doing)perdre tout espoir (de faire [qch]), abandonner tout espoir (de faire [qch]) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jim abandoned hope of seeing Sarah again.
 Jim a perdu (or: abandonné) tout espoir de revoir Sarah.
absorbed in doing [sth] adj + prep figurative (person: engrossed in) (figuré)absorbé par [qch], captivé par [qch], plongé dans [qch] adj + prép
 Fiona was absorbed in painting a portrait.
 FIona était absorbée par le portrait qu'elle peignait.
accuse [sb] of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (blame for doing)accuser [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 They accused me of not setting aside enough time.
 Ils m'ont accusé de ne pas avoir prévu assez de temps.
accuse [sb] of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (law: charge with a crime)accuser [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He's accused of embezzling thousands of pounds.
 Il est accusé d'avoir détourné des milliers de livres.
adapt yourself to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (get used to doing [sth])s'habituer à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
adapt yourself to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (change to accommodate)se faire à [qch] v pron + prép
 You need to adapt yourself to living with other people.
 Il faudra vous faire à la vie en communauté.
adept at doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (skilled) (compétent)excellent, expert pour faire [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  doué pour faire [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She's very adept at helping people develop their strengths.
 Elle est experte (or: excellente) pour aider les gens à développer leurs points forts.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Elle est douée pour mettre les gens à l'aise.
admonish [sb] for doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (reprimand for doing) (littéraire)admonester pour avoir fait [qch], tancer pour avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  réprimander pour avoir fait [qch], sermonner pour avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire la morale à [qqn] pour avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  disputer pour avoir fait [qch], disputer car/parce que [qqn] a fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The teacher admonished the student for being late to class yet again.
 Le professeur a admonesté l'élève pour être arrivé encore une fois en cours.
 Le professeur a disputé l'élève car celui-ci était encore arrivé en retard en cours.
advise against doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (warn not to do [sth])déconseiller (de faire) [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'd advise against travelling alone in the desert.
 Je déconseille (à quiconque) de voyager seul dans le désert.
advise [sb] against doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (warn [sb] not to do [sth])déconseiller à [qqn] de faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'd advise you against sailing today; the weather is turning nasty.
 Je te déconseille de prendre le large aujourd'hui : le temps est à l'orage.
afraid of doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (scared to do [sth])avoir peur de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Joanne is afraid of trying new things in case she fails.
 Joanne a peur de tenter de nouvelles choses de peur d'échouer.
afraid of doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (worried about [sth] happening)avoir peur de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  craindre de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Sam was afraid of losing his job.
 Sam avait peur de perdre son emploi.
agonize over doing [sth],
also UK: agonise over doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(struggle with decision) (figuré, familier : une décision)retourner , retourner dans tous les sens vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (figuré, familier)se prendre la tête loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  se tracasser, se tourmenter pour [qch] v pron + prép
 The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months.
 Les billets étaient chers alors je me suis pris la tête pendant des mois pour savoir si je devais faire ce voyage.
aid [sb] in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (help)aider [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Rosa aided her brother in starting his business. Her parents' financial contribution aided Joy in buying the house.
 Rosa a aidé son frère à monter son entreprise. La contribution financière de ses parents a aidé Joy à acheter la maison.
akin to doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (comparable to doing [sth])comparable à faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Wearing these new shoes is akin to walking on a cloud.
 Marcher avec ces nouvelles chaussures est comparable à marcher sur un nuage.
amenability (to (doing) [sth]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (willingness)disposition (à (faire) [qch]) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
amenable to doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (willing to do)disposé à faire [qch], prêt à faire [qch] adj + prép
 Ben is amenable to changing the date of the party.
 Ben est prêt à repousser le jour de la fête.
angry with [sb] for doing [sth],
angry at [sb] for doing [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(cross with [sb])fâché que [qqn] ait fait [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (plus fort)furieux, furieuse que [qqn] ait fait [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (familier)furax que [qqn] ait fait [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 I am angry with my sister for taking my book.
 Je suis furieux que ma sœur ait pris mon livre.
anticipate doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (expect to do)prévoir de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I never anticipated retiring at age 59.
 Je n'avais jamais prévu de prendre ma retraite à 59 ans.
  compter faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Je ne comptais pas prendre ma retraite à 59 ans.
apologise to [sb] for doing [sth],
also UK: apologise to [sb] for doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(say sorry to [sb] for doing [sth])présenter ses excuses à [qqn] pour avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  s'excuser auprès de [qqn] pour avoir fait [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  demander pardon à [qqn] pour fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jane apologized to me for calling me a liar.
 Jane m'a présenté ses excuses pour m'avoir traité de menteur.
appear to be doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." ([sth]: seem)sembler faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  avoir l'air de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The rain appears to be easing off.
 La pluie semble se calmer.
 La pluie a l'air de se calmer.
assist in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (participate, help with)aider [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
assist [sb] in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (help to do [sth])aider [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
avoid doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not do [sth])éviter de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ruth has avoided speaking to Chris since yesterday morning.
 Ruth évite de parler à Chris depuis hier matin.
avoid doing [sth] like the plague v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (not do) (figuré, familier)fuir comme la peste loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Many teenagers avoid cleaning their room like the plague.
 Beaucoup d'adolescents fuient le nettoyage de leurs chambres comme la peste.
badger [sb] into doing [sth],
badger [sb] to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(pester to do [sth])harceler [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 My children badgered me into taking them to the playground.
 Mes enfants m'ont harcelé pour que je les emmène à l'aire de jeu.
balk at doing [sth],
also UK: baulk at doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(refuse to go on or do)rechigner à faire [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  (littéraire)regimber à faire [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  (littéraire)se regimber v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The passenger balked at having to change seats because of the train company's error with her booking.
 La passagère rechignait à changer de siège en raison de l'erreur de la société ferroviaire sur sa réservation.
ban [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." often passive (prohibit)interdire à [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Students are banned from chewing gum in class at this school.
 Dans cette école, il est interdit aux élèves de mâcher du chewing-gum en cours.
bar [sb] from doing [sth] vtr + prep often passive (exclude, ban from doing [sth])interdire à [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The judge barred Lewis from driving for a year.
 Le juge a interdit à Lewis de conduire pendant un an.
be accustomed to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be used to doing [sth])avoir l'habitude de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  être habitué à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  to become accustomed to [sth] : s'habituer à faire [qch] v pron + prép
be used to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (accustomed to doing)avoir l'habitude de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I'm used to skipping lunch because I'm always so busy.
 J'ai l'habitude de sauter le déjeuner parce que je suis toujours très occupé.
beat doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (be preferable)être mieux que de faire [qch], être préférable à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Playing in a band as a professional musician beats doing a boring office job.
 Jouer dans un groupe en tant que musicien professionnel est mieux que de faire un travail de bureau ennuyeux.
become accustomed to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become used to doing [sth])s'habituer à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
begin doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (start: doing)être le premier à faire [qch] viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 In any discussion, Wendy is always first to begin disagreeing.
 Dans toutes les discussions, Wendy est toujours la première à avoir une opinion divergente.
begin by doing [sth] vi + prep (do first)commencer par faire [qch] v
 When learning a new recipe, it is best to begin by reading all the way through.
 Quand tu apprends une nouvelle recette, c'est mieux de commencer par la lire toute entière.
beguile [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (deceive)amener/inciter/pousser [qqn] à faire [qch] (en le trompant/par la ruse) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  employer un subterfuge pour que [qqn] fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 In Greek mythology, the gods beguiled Heracles into killing his own family.
 Dans la mythologie grecque, les dieux amenèrent Héraclès à tuer sa propre famille.
believe in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (advocate doing)croire en [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  préconiser de vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 I believe in giving to charities that keep their administrative costs to a minimum.
 Je préconise de donner à des ONG qui réduisent au maximum leurs coûts administratifs.
bent on doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (be determined to do [sth])être déterminé à faire [qch] vi + adj + prép
 That cousin of yours is bent on doing as much damage as he can.
 Ton cousin est déterminé à faire autant de dégâts que possible.
blackjack [sb] into doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal, figurative (coerce)contraindre [qqn] à faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
bluff [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (deceive, fool)to bluff [sb] into believing/thinking [sth] : faire croire [qch] à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Steve bluffed Joe into doing the laundry all week.
 Steve a fait croire à Joe qu'il devait s'occuper du linge toute la semaine.
boast of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (speak proudly)se vanter de faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  se targuer de faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 She always boasts of having the largest house in the street.
 Elle se vante toujours d'avoir la plus grande maison de la rue.
boast about doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (speak proudly about achieving [sth])se vanter de faire [qch], se vanter d'avoir fait [qch] v pron + prép
 Marcus often boasts about running the Boston Marathon last year.
 Marcus se vante souvent d'avoir participé au Marathon de Boston l'année dernière.
boast of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (claim to have done [sth])se vanter de faire [qch], se vanter d'avoir fait [qch] v pron + prép
 He boasted of once catching the biggest trout ever recorded.
 Il se vantait d'avoir un jour attrapé la plus grosse truite jamais pêchée.
boast of doing [sth] vi + prep (claim)se vanter d'avoir fait [qch] v pron + prép
boast of doing [sth] vi + prep (speak proudly)se vanter de faire [qch] v pron + prép
the bother (of (doing) [sth]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (effort)se donner du mal à faire [qch], se donner du mal pour faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (figuré : effort)corvée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (figuré : effort)chemin de croix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)s'embêter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Is applying for a permit really worth the bother?
 Cela vaut-il le coup de se donner du mal à faire une demande de permis ?
 This sentence is not a translation of the original sentence. Obtenir le permis officiel en deux jours est un véritable chemin de croix.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ne vous embêtez pas pour moi.
brainwash [sb] into doing [sth] vtr + prep (indoctrinate into doing)faire un lavage de cerveau à [qqn] pour que [qqn] fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  conditionner [qqn] pour que [qqn] fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The cult brainwashed Brian into leaving his family.
 La secte avait fait un lavage de cerveau à Brian pour qu'il quitte sa famille.
bully [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (force using threats)contraindre [qqn] (par la menace ou la force) à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire pression sur [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
buttonhole [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, figurative, informal (accost, force to do)forcer [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The interviewer buttonholed me into making comments I later regretted.
 L'intervieweur m'a forcé à faire des commentaires que j'ai regrettés plus tard.
by doing advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (by practising, on the job)en faisant loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I've never been great at tests and exams: learn best by doing.
 Je n'ai jamais été bon aux interrogations et aux examens : j'apprends en faisant.
cajole [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (coax, persuade) (par la flatterie)persuader [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ron cajoled his parents into allowing him to borrow their car.
 Ron a persuadé ses parents de le laisser emprunter sa voiture.
can stand doing [sth],
also US: can stand to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be able to tolerate)pouvoir faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  can't stand : ne pas supporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 If you can stand to wait another 10 minutes, I'll walk you home. I can't stand seeing you so unhappy.
 Si vous pouvez attendre encore 10 minutes, je vous raccompagnerai.
 Je ne supporte pas de te voir malheureuse.
can't help [sth],
can't help doing [sth],
cannot help
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(feel compelled to do [sth])ne pas pouvoir s'empêcher de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I can't help wondering if she really knows what she's doing.
 Je ne peux pas m'empêcher de me demander si elle sait vraiment ce qu'elle fait.
capable of doing [sth],
capable of [sth]
adj + prep
(able to do [sth])capable de (faire) [qch] adj + prép
  à même de faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 My little boy isn't capable of tying his own shoelaces yet.
 Mon petit garçon n'est pas encore capable de faire ses lacets.
capable,
capable of [sth],
capable of doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(mentally able to, inclined to)capable de (faire) [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  à même de faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Brad doesn't seem capable of murder, in my opinion.
 Selon moi, Brad ne semble pas capable de commettre un meurtre.
careful to do [sth],
careful about doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(making sure to do [sth])prendre soin de faire [qch], veiller à faire [qch], faire attention à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He is careful about locking the doors before he goes out.
 Il fait attention à (or: veille à) bien fermer les portes à clé avant de sortir.
catch [sb] doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (discover unexpectedly)attraper [qqn] en train de faire [qch], surprendre [qqn] en train de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night.
 Alice a surpris son copain en train de manger des gâteaux au milieu de la nuit.
caution [sb] against [sth],
caution [sb] against doing [sth]
vi + prep
(warn not to do [sth])mettre [qqn] en garde contre [qch] loc v + prép
chance doing [sth],
chance [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(risk)prendre le risque de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  risquer de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I need to leave early. I can't chance missing the plane.
 Je dois partir tôt ; je ne peux pas prendre le risque de rater l'avion.
be charged with [sth],
be charged with doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(with crime)être inculpé de [qch], être accusé de [qch] vi + adj + prép
 Tom is charged with robbery.
 Tom est accusé de vol.
chastise [sb] for doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (reprimand [sb] for doing [sth])reprocher à [qqn] d'avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The boss chastised me for speaking out.
 Le chef m'a reproché d'avoir parlé franchement.
chicken out of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (not be brave enough to do) (familier)se dégonfler au moment de faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
coax [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (persuade, entice into doing)amadouer [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (familier)embobiner [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jessica tried to coax her daughter into eating the oatmeal.
 Jessica a essayé d'amadouer sa fille pour qu'elle mange des flocons d'avoine.
coerce [sb] into doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (force, compel)contraindre [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  forcer [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The government was coerced into accepting the treaty.
 Le gouvernement a été contraint d'accepter le traité.
come near to doing [sth],
come close to doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (nearly do [sth])faillir faire [qch] viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  frôler, friser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 After I lost my job and my son died, I came near to having a breakdown.
 Lorsque j'ai perdu mon emploi et mon fils, j'ai bien failli faire une dépression.
 Lorsque j'ai perdu mon emploi et mon fils, j'ai frôlé la dépression.
come within an inch of doing [sth],
be within an inch of doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (almost do)passer à deux doigts de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
commence doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." formal (begin an activity, action)commencer à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  se mettre à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 As soon as the music started, the crowd commenced dancing.
 Dès les premières notes, la foule commença à danser.
 Dès les premières notes, la foule se mit à danser.
commit to [sth],
commit to doing [sth]
vi + prep
(be dedicated to)se tenir à [qch] v pron + prép
  s'engager à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 You must be willing to commit to the program for at least three months. I committed to working on the project for the next six months.
 Vous devez être prêt à vous tenir à ce programme pendant au moins trois mois.
 Je me suis engagé à travailler sur le projet pendant les six prochains mois.
commit yourself to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (promise)s'engager à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  promettre de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
committed to doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: dedicated to doing)s'engager à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  engagé dans [qch] adj + prép
 Rachel is committed to bettering the lives of animals.
 Rachel est engagée dans l'amélioration des conditions de vie des animaux.
compensate for doing [sth] vi + prep (make amends)se faire pardonner d'avoir fait [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 He booked a table at her favourite restaurant to compensate for forgetting their wedding anniversary.
 Il lui a réservé une table dans son restaurant préféré pour se faire pardonner d'avoir oublié leur anniversaire de mariage.
con [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (trick [sb] into doing [sth])amener [qqn] à faire [qch] (en le trompant/par la ruse) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 My friends conned me into going to see a musical.
 Mes amis m'ont amené à voir une comédie musicale.
confess to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (admit doing [sth])avouer avoir fait [qch], reconnaître avoir fait [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jim confessed to making a mess in the office kitchen.
 Jim a avoué avoir mis le bazar dans la cuisine du bureau.
Congratulations on doing [sth] interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing joy for [sb]'s success)Félicitations pour avoir fait [qch] interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Congratulations on winning the marathon!
 Félicitations pour avoir gagné le marathon !
be conscious of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (aware of your actions)être conscient de faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
be conscious of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (mindful of your actions)faire attention à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Be conscious of how you step, because the rocks are slippery.
 Fais attention à la façon dont tu marches car les rochers sont glissants.
consider doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (think about doing [sth])envisager de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Henry is considering taking up a sport.
 Henry envisage de faire du sport.
consist in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be essentially)consister à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
constrain [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hold [sb] back legally)contraindre [qqn] de faire [qch], obliger [qqn] à faire [qch], forcer [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The contract constrained the author from hiring a new agent.
 Le contrat a contraint l'auteur à engager un nouvel agent.
contemplate doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (consider a course of action)envisager de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Brenda contemplated getting a guard dog.
 Brenda envisageait de se prendre un chien de garde.
content to do [sth],
content with doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(satisfied)satisfait de faire [qch], content de faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 She was content to hear about his promotion.
 Elle était contente d'apprendre qu'il avait eu une promotion.
counsel doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." formal (advise doing)conseiller de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The philosopher counseled acceptance of suffering. Instead of counseling the king against such a foolish war, the advisers urged him on.
 Le philosophe conseillait d'accepter la souffrance.
counterweight [sth] by doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (provide a balance with)contrebalancer [qch] en faisant [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We counterweighted the negative aspects of the deal by offering plenty of freebies.
cut out for doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (person: able, suited)fait pour faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (figuré)taillé pour faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Some people aren't cut out for dealing with the public.
 Certaines personnes ne sont pas faites pour traiter avec le public.
dead set on doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (resolute, determined)fermement résolu à faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  fermement déterminé à faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Mark was dead set on becoming a naval pilot.
 Mark était fermement résolu à devenir pilote.
deceive [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (fool into doing)amener [qqn] à faire [qch] en le trompant loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  to deceive [sb] into thinking [sth] : faire croire [qch] à [qqn], faire penser [qch] à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The positive feedback I was getting from my boss deceived me into thinking I would get the promotion.
 Le retour positif venant de mon patron m'a fait croire que j'allais obtenir cette promotion.
decide on (doing) [sth] vi + prep (opt for)choisir + [substantif] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  opter pour vi + prép
 They decided on a cruise for their holiday.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ils ont choisi bleu pour la chambre du bébé.
 Ils ont opté pour une croisière.
  décider de (faire) [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ils ont décidé de partir en croisière pour leurs vacances.
decide against doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (choose not to)décider de ne pas faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I decided against going on holiday this year, since I had just lost my job.
 Cette année, j'ai décidé de ne pas partir en vacances car j'ai perdu mon emploi.
decoy [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (trick into doing)leurrer [qqn] pour faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire faire [qch] à [qqn] (en le leurrant) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The enemy decoyed the fighter pilots into shooting at unarmed missiles.
 L'ennemi leurra les pilotes de l'avion de chasse pour les faire tirer à missiles désarmés.
dedicate [sth] to doing [sth] vtr + prep (devote)consacrer [qch] à faire [qch] vtr + prép
 I'm going to dedicate my weekend to finishing a speech I'm writing.
 Je vais consacrer mon week-end à finir un discours que j'écris.
dedicated to doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (devoted to one task)consacré à [qch], dédié à [qch], réservé pour [qch] adj + prép
  consacrer [qch] à [qch], dédier [qch] à [qch], réserver [qch] à [qch] vtr + prép
 My evenings are dedicated to practising the piano.
 Mes soirées sont consacrées à l'étude du piano.
 Je consacre mes soirées à jouer du piano.
dedicated to doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (person: committed to a task)attaché à faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  qui s'efforce de faire [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Harry is a conscientious employee, dedicated to doing his best.
 Harry est un employé consciencieux, attaché à faire de son mieux.
 Harry est un employé consciencieux, qui s'efforce de faire de son mieux.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'doings' également trouvé dans ces entrées :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "doings" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'doings'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.