disused

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/dɪsˈjuːzd/


From the verb disuse: (⇒ conjugate)
disused is: Click the infinitive to see all available inflections
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : disused, disuse

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
disused adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (no longer in use) (bâtiment,...)désaffecté, abandonné adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  ne plus être utilisé loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 This wing of the mansion is now disused.
 L'aile de ce manoir n'est plus utilisée maintenant.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
disuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (neglect, disrepair)désuétude nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  abandon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The manor house, once filled with staff and guests, has fallen into disuse.
disuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lack of use)désuétude nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The car's long disuse has resulted in a coat of rust.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'disused' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "disused" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'disused'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.