disturbed

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/dɪˈst3ːrbd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/dɪˈstɝbd/ ,USA pronunciation: respelling(di stûrbd)

  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : disturbed, disturb

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
disturbed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (mentally ill) (Psychologie : personne)perturbé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 These disturbed patients need specialist help.
 Ces patients perturbés requièrent l'intervention d'un spécialiste.
disturbed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (agitated) (personne, sommeil)agité adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  inquiet, inquiète adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  troublé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 After the terrible event he had witnessed, Marcus's disturbed mind would not allow him to concentrate on his work.
 Après avoir assisté à la scène, Marcus était trop agité pour se concentrer sur son travail.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
disturbed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (moved)dérangé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Daphne could tell from the disturbed papers on the desk that someone had been in her office.
 Daphne voyait aux papiers dérangés sur son bureau que quelqu'un avait été dans son bureau.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
disturb [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (interrupt: [sb] busy) (une personne)déranger, importuner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The professor went home to work, as her students kept disturbing her in her office.
 L'enseignante est rentrée chez elle car ses étudiants n'arrêtaient pas de la déranger dans son bureau.
disturb [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (activity: interrupt) (le travail)déranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The noise outside disturbed Robert's work.
 Les bruits de dehors dérangeaient Robert dans son travail.
disturb [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (interrupt: sleep) (le sommeil)troubler, déranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Worry about the forthcoming exam disturbed Linda's sleep.
 Son inquiétude au sujet du prochain examen troublait le sommeil de Linda.
disturb [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (upset, trouble)troubler, inquiéter, perturber vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The boss's strange behaviour was starting to disturb George.
 Les agissements étranges de son patron commençaient à inquiéter George.
disturb [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (move, mess up) (déplacer)déranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Please don't disturb the papers on my desk; I know they look untidy, but I know where everything is.
 S'il te plaît, ne dérange pas les papiers sur mon bureau ; je sais qu'on dirait que c'est en désordre mais je sais où tout se trouve.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
disturbed | disturb
AnglaisFrançais
disturbed sleep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (interrupted sleep)sommeil agité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
mentally disturbed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (law: with psychological disorder)trouble mental nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'disturbed' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : was disturbed to [hear, find out, learn, see], am disturbed at [how, what], am disturbed by [how], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "disturbed" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'disturbed'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.