depart

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/dɪˈpɑːrt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/dɪˈpɑrt/ ,USA pronunciation: respelling(di pärt)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
depart viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (plane, train: leave) (train)partir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (avion)décoller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 This train always departs on time.
 Le train part toujours à l'heure.
depart viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (person: leave) (personne)partir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Tim's bags are packed and he is ready to depart.
 Tim a fait ses sacs et est prêt à partir.
depart [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (leave: a place) (un endroit)quitter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Since departing the country ten years ago, he has never returned.
 Depuis qu'il a quitté le pays il y a dix ans, il n'est jamais revenu.
depart from [sth] vi + prep (leave a place)quitter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 This train departs from New York at 3:15 pm.
 Le train quitte New York à 15 h 15.
  partir de vi + prép
 Le train part de New York à 15 h 15.
depart for [sth] vi + prep (go to a place)partir pour vi + prép
 The express train departs for Manchester at 8:00 A.M.
 L'express partira pour Manchester à 8 h.
depart from [sth] vi + prep figurative (deviate)dévier de vi + prép
  s'écarter de v pron + prép
  (une tradition)ne pas respecter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 My mom was worried when I didn't show up because she knew it was unusual for me to depart from my normal routine.
 Ma mère était inquiète quand elle ne m'a pas vu arriver parce qu'elle savait qu'il n'était pas normal que je m'écarte de mes habitudes.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ma mère déteste quand je ne respecte pas la tradition familiale.
  (figuré)dévier de vi + prép
  s'écarter de v pron + prép
  (une tradition)ne pas respecter, ne pas suivre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Ma mère s'est inquiétée quand je ne suis pas venu parce qu'elle savait que ce n'était pas habituel que je ne suive pas ma routine habituelle.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
depart this life v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." euphemism (die) (euphémisme : mourir)partir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 I want to depart this life at the time and in the manner of my choosing.
 Quand je partirai, je veux que ce soit quand je le veux et comme je le veux.
  (euphémisme : mourir)s'en aller v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'depart' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : depart from the [platform, terminal, stop], will depart from this [platform], will depart from platform [10], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "depart" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'depart'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.