cordon

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkɔːrdən/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈkɔrdən/ ,USA pronunciation: respelling(kôrdn)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
cordon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (police line)ruban de police nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Autour des deux corps étendus, un ruban de police jaune délimitait la zone du meurtre.
cordon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sash, ribbon) (pour un(e) élu(e))écharpe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (d'une décoration)cordon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Les maires portent l'écharpe tricolore durant les cérémonies publiques.
 Le cordon de la légion d'honneur est réservé aux titulaires du grade de Grand-Croix.
cordon [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (restrict access to) (un secteur)boucler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (la foule)contenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They have cordoned the whole area and told residents to stay away.
 Ils ont bouclé toute la zone et ont dit aux résidents de se tenir éloignés.
 Les policiers contiennent la foule des curieux qui veulent voir l'incendie de plus près.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
cordon [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (restrict access to, seal off)boucler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The police cordoned off the area around the accident site while investigators tried to establish its cause.
 La police a bouclé la zone autour de l'accident pour que les enquêteurs puissent en déterminer la cause.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
cordon bleu adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." Gallicism (chef, cooking, etc.: of high quality) (restaurant)gastronomique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (cuisinier)cordon bleu chef : cordon-bleu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We are going to a cordon bleu restaurant tonight. Lara is a cordon bleu chef.
 Nous allons dans un restaurant gastronomique ce soir.
 Lara est un cordon-bleu.
cordon bleu adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." Gallicism (cooking style) (plat)en cordon bleu loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
cordon bleu nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (French knight) (Histoire : type de chevalier)cordon bleu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cordon bleu nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (French knight's ribbon) (Histoire : ruban)cordon bleu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cordon sanitaire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (line around quarantined area)cordon sanitaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'cordon' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Dans les listes : Tapes, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "cordon" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cordon'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.