contact

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkɒntækt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈkɑntækt/ ,USA pronunciation: respelling(kontakt)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
contact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (touch)contact nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Contact with wet paint can ruin your clothes.
 Le contact avec de la peinture fraîche peut abîmer vos vêtements.
contact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (social interaction)contact, lien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Does he have any contact with the Mexican community?
 A-t-il conservé des contacts (or: des liens) avec les Mexicains ?
contact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (communications)contact nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Yes, we were friends, but we have lost contact in the last few years.
 Nous étions amis mais nous avons perdu contact ces dernières années.
contact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural ([sb] known) ([qqn] qu'on connaît)contact nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I have a contact in that company if you need any help.
 Si vous avez besoin d'un coup de pouce, j'ai un contact dans cette boîte.
contacts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal, abbreviation (contact lenses)lentilles de contact nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  (familier, courant)lentilles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Bree has striking eyes, but the truth is that she wears green contacts.
 Bree a des yeux incroyables mais en fait, elle porte des lentilles de contact vertes.
contact [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (get in touch with)contacter, appeler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  se mettre en contact avec loc v + prép
 You should contact your doctor if you get a high fever.
 Contactez (or: appelez) votre médecin en cas de forte fièvre.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Mets-toi en contact avec lui, il attend ton appel.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
contact adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (requiring contact for effect)de contact loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Contact paper is sticky on both sides.
 Les formulaires de contact sont autocollants des deux côtés.
contact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of electrical circuit) (Électricité : pièce)contact nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The electrical contacts must touch to complete the circuit.
 Les contacts électriques doivent se toucher pour fermer le circuit.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
be in contact v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be communicating) (personnes)être en contact loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Do you know how Steve's doing these days? Are you two still in contact?
be in contact with [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (communicate with) (personnes)être en contact avec [qqn/qch] loc v + prép
 The man suspected of the bombing attack had been in contact with a foreign terrorist organization.
be in contact with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (touch)être en contact avec [qch] loc v + prép
 I develop a rash if my skin is in contact with nickel for too long.
come in contact with [sth],
come into contact with [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be exposed to: [sth] harmful)être exposé à vi + adj + prép
 I phoned the doctor as soon as I found out I had come in contact with someone who had Swine Flu.
 J'ai appelé le médecin dès que j'ai découvert que j'avais été exposé à quelqu'un qui avait la grippe porcine.
  être en contact avec loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 J'ai appelé le médecin dès que j'ai découvert que j'avais été en contact avec quelqu'un qui avait la grippe porcine.
come in contact with [sb],
come into contact with [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(meet: [sb])entrer en contact avec loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  rencontrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
contact center,
contact center (US),
call centre (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(call center)centre d'appel, centre d'appels nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Contact Center Manager (US),
Contact Centre Manager (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(head of call centre)gestionnaire de centre d'appels nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
 Mustafa was promoted to the position of Contact Centre Manager.
contact dermatitis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (allergic skin condition)dermatite de contact nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Poison ivy, poison oak and sumac can all cause contact dermatitis.
contact details nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (name and address, etc.)coordonnées nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Please include all your contact details on your cover letter.
 Merci d'inclure vos coordonnées sur votre lettre de motivation.
contact information nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (name, address, etc.)coordonnées nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 I gave my contact information when I left a message with the secretary.
 J'ai donné mes coordonnées quand j'ai laissé un message à la secrétaire.
contact lens,
lens
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (corrective lenses worn in the eyes) (souvent au pluriel)lentille de contact, lentille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Marc is wearing glasses today because he lost a contact lens.
 Marc porte des lunettes aujourd'hui parce qu'il a perdu une lentille (or: un de ses lentilles de contact).
contact name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (name of [sb] to be contacted)nom de la personne à contacter nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  nom du contact nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
contact number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (phone number at which [sb] can be reached)(numéro de) téléphone où on peut joindre [qqn] nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Merci d'indiquer dans cette case un numéro de téléphone où on peut vous joindre.
contact paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paper with sticky back) (pour meubles,...)adhésif décoratif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (®)Vénilia, vénilia nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
contact paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (photography paper)papier photo nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
contact print nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (photography)impression par contact nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
contact sheet (photography) (Photo)planche-contact nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
contact sport nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: with physical contact)sport de contact nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Rugby and football are high-contact sports.
eye contact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (looking into [sb]'s eyes)contact visuel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  croiser le regard de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Eye contact is important when communicating with others.
 Le contact visuel est important lorsque l'on communique avec les autres.
 Croiser le regard est important lorsque l'on communique avec les autres.
get in contact with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (get in touch with)entrer en contact avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 You can get in contact with us at the address above.
 Vous pouvez entrer en contact avec nous à l'adresse indiquée ci-dessus.
  contacter, joindre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Vous pouvez nous contacter à l'adresse indiquée ci-dessus.
  prendre contact avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Vous pouvez prendre contact avec nous à l'adresse indiquée ci-dessus.
in contact with exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (corresponding or communicating with)en contact avec loc prép
 Have you been in contact with your lawyer recently?
 As-tu été en contact avec ton avocat, récemment ?
keep in contact,
stay in contact
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(stay in touch)rester en contact loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  garder le contact loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 My uncle and I stayed in contact after he moved to Australia.
 Mon oncle et moi sommes restés en contact après son déménagement en Australie.
keep in contact with [sb],
stay in contact with [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(stay in touch with [sb])rester en contact avec [qqn] loc v + prép
 New technologies make it easy to keep in contact with your customers. I'm sorry you have to leave but please keep in contact.
 Les nouvelles technologies nous permettent de rester plus facilement en contact avec nos clients. Je regrette que vous deviez partir mais restons en contact.
make contact with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (contact, communicate with)contacter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Perhaps one day aliens will make contact with the Earth.
 Peut-être qu'un jour les extra-terrestres nous contacteront.
  entrer en contact avec loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Peut-être qu'un jour les extra-terrestres entreront en contact avec nous.
  (plutôt professionnel)se mettre en contact avec v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 This sentence is not a translation of the original sentence. Pour régler le problème, le mieux est que vous vous mettiez en contact avec la direction.
make eye contact v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (look directly into [sb]'s eyes)regarder [qqn] dans les yeux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  établir un contact visuel avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 People who are lying often avoid making eye contact.
physical contact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (touch)contact physique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A person with telekinetic powers can move an object without ever making physical contact with it.
stay in contact v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (keep in touch, maintain correspondence)ne pas perdre de vue vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Grâce aux nouvelles technologies, il est beaucoup plus simple qu'avant de ne pas perdre de vue ses amis.
  garder le contact loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Il a gardé le contact avec les gars de sa promotion.
  rester en contact loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Je suis resté en contact avec les amis de lycée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'contact' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : contact [customer service, the help desk], [a good, an important] contact, contact [sport, football], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "contact" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'contact'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.