consent

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/kənˈsɛnt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/kənˈsɛnt/ ,USA pronunciation: respelling(kən sent)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
consent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (approval)consentement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (soutenu)assentiment nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  accord nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 James asked Sophie's father for his consent before proposing.
 James a demandé le consentement du père de Sophie avant de faire sa demande en mariage.
consent viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (agree to [sth])être d'accord loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  consentir à [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 You can name someone else as beneficiary of your death benefit, but only if your wife consents.
 Vous pouvez choisir un autre héritier, mais seulement si votre femme est d'accord.
 Vous pouvez choisir un autre héritier, mais seulement si votre femme y consent.
consent to [sth] vi + prep (agree to [sth])consentir à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 Not many people in town would consent to raising taxes.
consent to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (agree to do [sth])consentir à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ross consented to take a lie detector test.
 Ross a consenti à passer au détecteur de mensonges.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
age of consent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (age at which sex becomes legal)majorité sexuelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 In many countries, the age of consent is determined by the beginning of puberty.
 Dans de nombreux pays, la majorité sexuelle est déterminée par le début de la puberté.
by common consent advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with everyone's agreement)d'un commun accord loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
consent decree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of court order)jugement convenu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
consent form nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document: signed agreement)formulaire de consentement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You have to sign a consent form before having any type of surgery. I signed a consent form to allow the doctors to harvest my organs if I died during the operation.
consent judgment,
judgment by consent,
also UK: consent judgement,
judgement by consent
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(law: agreement)jugement sur consentement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
consent of victim nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: willingness)consentement de la victime nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
consent search nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (law: by permission)perquisition par consentement nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  consentir à être fouillé, consentir à être perquisitionné, consentir à avoir [qch] fouillé loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The police officers did a consent search of the car.
consent settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: agreement)consentir à un accord loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  règlement à l'amiable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
deemed consent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: presumed agreement)consentement présumé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
divorce by mutual consent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: uncontested)divorce par consentement mutuel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
express consent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: actual, explicit) (Droit)consentement explicite nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
full consent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (full permission)consentement total nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The marriage has my full consent.
  entier consentement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  plein consentement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
general consent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overall agreement)accord général nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We didn't vote, but there was general consent to canceling the picnic.
  d'un commun accord loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Nous n'avons pas voté mais nous avons décidé d'annuler le pique-nique d'un commun accord.
give consent vtr + n (agree to [sth])donner son consentement, donner son accord, donner sa permission loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 If you're aged 18 or under, your parents or guardians will need to give their consent.
implied consent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inferred agreement)accord tacite nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il existe entre les différents partis un accord tacite de ne pas discuter de ce sujet difficile avant les prochaines élections.
informed consent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: facts given before treatment) (Droit)consentement éclairé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
parental consent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: permission for minor)autorisation parentale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
prior consent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (permission given in advance)consentement préalable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Students need prior consent from their parents before they are allowed to go on a school trip.
 Les étudiants doivent obtenir l'autorisation préalable de leurs parents pour pouvoir partir en voyage scolaire.
refuse consent vtr + n (not give permission) (plus soutenu)refuser son consentement loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The couple wanted to get married, but the girl's father refused consent.
 Le couple voulait se marier, mais le père de la fille a refusé son consentement.
  ne pas donner son accord v
 Ils voulaient se marier, mais les parents n'ont pas donné leur accord.
refuse consent for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not allow [sth])ne pas donner son accord pour [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  refuser son consentement pour [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  ne pas accorder [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Ministers have refused consent for a wind farm located in central Sutherland.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'consent' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : signed a consent form, [written, personal, family] consent, [Written] consent is [needed, required]., Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "consent" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'consent'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.