WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
common-law n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (marriage: informal)a common-law partner : un concubin, une concubine nm, nf
  (Can)a common-law partner : un conjoint de fait, une conjoint de fait nm, nf
  common-law marriage : concubinage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
common-law husband nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (man in informal marriage)concubin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Can)conjoint de fait nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
common-law marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (partnership: not formalized)concubinage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 When a common-law marriage exists, the spouses receive the same legal treatment given to legally married couples.
common-law wife nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (woman in informal marriage)concubine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Can)conjointe de fait nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 John had more than one common-law wife, though he was never married.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'common-law' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "common-law" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'common-law'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.