colloquial

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/kəˈləʊkwiəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/kəˈloʊkwiəl/ ,USA pronunciation: respelling(kə lōkwē əl)


  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : colloquial, coll.
'colloquial' est un terme alternatif pour 'coll.'. Vous le trouverez dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'colloquial' is an alternate term for 'coll.'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
colloquial adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (speech, language: informal) (registre)familier, familière adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (langage)parlé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The professor instructed us not to use colloquial language in our essays.
 Le professeur nous a demandé de ne pas avoir recours au registre familier dans nos dissertations.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
coll. nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. written, abbreviation (college)université nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
coll. adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." written, abbreviation (colloquial) (familier)fam, fam. abrabréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'colloquial' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : is a (common) colloquial [expression, word, term, phrase] for, using a colloquial [expression] to say, using colloquial [language, speech], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "colloquial" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'colloquial'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.